Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer laschet goed heb begrepen bracht » (Néerlandais → Français) :

Ik ben er echter niet zeker van of ik het punt van de heer Fleckenstein goed heb begrepen.

Cependant, je ne suis pas certain d’avoir compris la remarque de M. Fleckenstein.


Als ik de heer Laschet goed heb begrepen bracht hij twee kwesties ter sprake.

Si j’ai bien entendu M. Laschet, il a soulevé deux points.


Als ik de heer Ferber goed heb begrepen heeft hij gezegd dat er vijfentwintig volkeren zijn, en hij heeft dat in verband gebracht met het wereldkampioenschap voetbal.

Si j’ai bien compris M. Ferber, celui-ci a déclaré qu’il existait 25 peuples et a mis ce fait en relation avec la Coupe du monde.


Met betrekking tot de opmerking van de heer Kindermann, die, als ik hem goed heb begrepen, zei dat de bevoegdheden van het Bureau helder moeten blijven en dat derhalve de RAR’s er geen deel van moeten uitmaken, kan ik zeggen dat de Commissie het met dit standpunt eens is.

Eu égard au commentaire de M. Kindermann, selon lequel - si j’ai bien compris ce qu’il voulait dire - la compétence de l’agence doit rester claire, de sorte que les conseils consultatifs régionaux ne devraient pas être inclus, la Commission est aussi de cet avis.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de heer Dell'Alba verwijt mij dat ik mijn rol als rapporteur over de kwijting voor de begroting 1998 voor persoonlijke doeleinden heb misbruikt. Als ik de tolken goed heb begrepen, zou ik als Duitse - en wij als Duitsers - voor onze eigen deur moeten vegen.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais réfuter avec la plus grande vigueur le reproche que m'a adressé M. Dell'Alba en disant que j'aurais utilisé mon rôle de rapporteur pour la décharge 1998 à des fins personnelles - je répète, à des fins personnelles - et que, si j'ai bien compris la traduction, et que je ferais bien, que nous ferions bien en tant qu'Allemands, de balayer devant notre propre porte.


Als ik de heer Van den Brande goed heb begrepen, zou de federale Staat enkel nog de bevoegdheden hebben die de deelgebieden hem willen toekennen.

Si j'ai bien compris M. Van den Brande, l'État fédéral n'aurait plus de compétences que celles que les entités fédérées décideraient encore de lui confier.


- Als ik de heer Vandenberghe en mevrouw Nyssens goed begrepen heb, zullen hun fracties om drie redenen tegen dit ontwerp stemmen: de overheveling van de bevoegdheid inzake collectieve schuldenregeling naar een andere rechtbank, de veralgemening van het verzoekschrift op tegenspraak ter vervanging van de dagvaarding bij de arbeidsrechtbank, en de opheffing van het beroepsgeheim onder bepaalde voorwaarden.

- Si j'ai bien compris Mme Nyssens et M. Vandenberghe, leurs groupes voteront contre ce projet pour trois raisons : tout d'abord, le transfert de compétence, c'est-à-dire la transmission du surendettement d'un tribunal à un autre, ensuite, la généralisation de la requête contradictoire - au détriment de la citation - à l'échelon du tribunal du travail et, enfin, la levée du secret professionnel à certaines conditions.


Voorzitter : de heer Verhofstadt Heb ik goed begrepen dat het inkomen zou worden opgetrokken tot ongeveer 43 000 frank, dit is het gewaarborgd minimum maandinkomen ?

M. Verhofstadt, vice-président, remplace M. Swaelen au fauteuil présidentiel Ai-je bien compris que le revenu sera porté à quelque 43 000 francs, soit le salaire mensuel minimum garanti ?




D'autres ont cherché : heer     heer fleckenstein goed     goed heb begrepen     heer laschet goed heb begrepen bracht     heer ferber goed     verband gebracht     hem goed     mijnheer     tolken goed     den brande goed     mevrouw nyssens goed     nyssens goed begrepen     voorzitter de heer     heb ik goed     goed begrepen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer laschet goed heb begrepen bracht' ->

Date index: 2021-08-20
w