Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer langen over derivatenmarkten gestemd » (Néerlandais → Français) :

– (FR) Ik heb vóór het initiatiefverslag van mijn geachte Duitse collega, de heer Langen, over derivatenmarkten gestemd, dat een reactie vormt op de mededeling van de Europese Commissie over ditzelfde onderwerp.

– J’ai voté le rapport d’initiative de mon excellent collègue allemand Werner Langen sur les marchés de produits dérivés, en réponse à la communication de la Commission européenne sur le même sujet.


– (FR) Ik heb vóór het verslag-Langen over derivatenmarkten gestemd, omdat ik er net als de rapporteur van overtuigd ben dat de sector gereguleerd moet worden en dat de transparantie van de derivatenmarkten moet worden vergroot.

– J’ai voté en faveur du rapport Langen sur le marché des produits dérivés, parce que, comme le rapporteur, je suis convaincue qu’il convient de réguler le secteur et d’accroître la transparence des marchés des dérivés.


Zoals ik al recentelijk de gelegenheid gehad heb aan uw collega, de heer Olivier Henry, te wijzen, hebben mijn diensten mij regelmatig op de hoogte gehouden over het wetsvoorstel over " homoseksuele propaganda ten opzichte van minderjarigen" dat uiteindelijk op 25 januari door de Russische afgevaardigden werd gestemd.

Comme j’ai déjà eu l’occasion de l’indiquer tout récemment à votre collègue, M. Olivier Henry, mes services m’ont régulièrement informé au sujet du projet de loi sur la « propagande homosexuelle vis-à-vis des mineurs » qui a finalement été voté le 25 janvier par les députés russes.


Wat de opmerking van een lid betreft over de FOD Mobiliteit, wijst de heer De Smet er op dat deze overheidsdienst is opgenomen als ondersteunende dienst in de OCAD-wet die door het parlement is gestemd.

En ce qui concerne la remarque formulée par un membre à propos du SPF Mobilité, M. De Smet souligne que ce service public est repris comme service d'appui dans la loi instituant l'OCAM qui a été votée par le parlement.


De heer Buysse vindt het jammer dat er alweer met grote haast gestemd moet worden over een wetsontwerp van groot belang.

M. Buysse regrette qu'il faille, une fois de plus, voter au grand galop un projet de loi d'une telle importance.


De heer Laeremans merkt op dat in de discussies gesteld wordt dat er over een symbolische « stupiditeit » zal worden gestemd.

M. Laeremans note qu'il a été dit, lors des discussions, que l'on allait voter sur une « stupidité » symbolique.


De heer Philippe Mahoux merkt op dat over de aanwijzing van de gemeenschapssenatoren in de raden niet wordt gestemd.

M. Philippe Mahoux fait remarquer que la désignation des sénateurs de communauté au sein des Conseils ne fait pas l'objet d'un vote.


− (IT) Ik heb vóór het verslag van mevrouw Berès en de heer Langen over de balans van de eerste tien jaar Economische en Monetaire Unie gestemd.

− (IT) J’ai voté en faveur du rapport de M Berès et M. Langen, qui dresse le bilan de dix ans d’union économique et monétaire.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag uitleggen waarom ik tegen het verslag van mevrouw Berès en de heer Langen heb gestemd en daarbij wil ik in ieder geval drie punten benadrukken.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi d’expliquer pourquoi j’ai voté contre le rapport de M Pervenche Berès et de M. Werner Langen.


In het geval van de eurozone heeft het Europees Parlement een aantal positieve standpunten ingenomen in kritische amendementen aan het adres van de Commissie en daarom ben ik van mening veranderd en heb ik vóór het verslag van de heer Langen gestemd.

Dans le cas de la zone euro, le Parlement européen a adopté certains avis positifs au travers d’amendements critiquant la Commission, raison pour laquelle j’ai changé d’avis et voté en faveur du rapport de M. Langen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer langen over derivatenmarkten gestemd' ->

Date index: 2024-10-15
w