Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer lambert dient » (Néerlandais → Français) :

De heer Lambert dient amendement nr. 1 in op het voorstel van de heer Vandenberghe c.s., luidende :

M. Lambert dépose l'amendement nº 1 qui propose d'apporter à la proposition de M. Vandenberghe et consorts les modifications suivantes:


De heer Lambert dient amendement nr. 1 in op het voorstel van de heer Vandenberghe c.s., luidende :

M. Lambert dépose l'amendement nº 1 qui propose d'apporter à la proposition de M. Vandenberghe et consorts les modifications suivantes:


De heer Lambert dient het amendement nr. 1 in dat ertoe strekt een overweging J-BIS in te voegen, luidende : « aangezien het aangewezen is om, bij het uittekenen van een beleid, zich te laten bijstaan en adviseren door zelforganisatie van gehandicapten ».

M. Lambert dépose l'amendement nº 1 visant à insérer un considérant J-BIS (nouveau), rédigé comme suit: « Considérant qu'il est recommandé, dans le cadre de l'élaboration d'une politique, de se faire aider et conseiller par une association d'entraide de personnes handicapées »;


De heer Lambert dient vervolgens een voorstel van gemotiveerd advies in, luidende :

M. Lambert dépose ensuite une proposition d'avis motivé rédigée comme suit:


De heer Lambert dient het amendement nr. 7 dat ertoe strekt om in het punt 6 de woorden « onder andere op het vlak van kinderrechten en de gehandicaptenproblematiek » in te voegen tussen de woorden « organisaties met expertise » en de woorden « en deze te betrekken » en de woorden « en personen met een handicap » in te voegen tussen de woorden « van de kinderen » en de woorden « in Bulgarije ».

M. Lambert dépose l'amendement nº 7 qui tend à insérer au point 6 les mots « notamment en matière de droits de l'enfant et de personnes handicapées, » entre les mots « organisations expérimentées » et les mots « et de les associer » et à insérer les mots « et des personnes handicapées » entre les mots « des enfants » et les mots « en Bulgarie ».


- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 15 juni 2016, pagina 36474, dient de publicatie waarbij de heer Lambert, G., door de voorzitter van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, wordt aangewezen om, vanaf 1 juli 2016 het ambt van plaatsvervangend magistraat in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar bereikt, als nietig te worden beschouwd.

- Erratum Dans le Moniteur belge du 15 juin 2016, page 36474, la publication par laquelle M. Lambert, G, a été désigné par le président du tribunal de première instance francophone de Bruxelles, pour exercer, à partir du 1 juillet 2016, les fonctions de magistrat suppléant à ce tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans, doit être considérée comme nulle.


Bij koninklijk besluit van 27 juli 2011, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging welke dient te gebeuren binnen de twee maanden te rekenen vanaf heden, is de heer Lambert, N., licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Nijvel.

Par arrêté royal du 27 juillet 2011, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, laquelle doit intervenir dans les deux mois à partir de ce jour, M. Lambert, N., licencié en droit, candidat-notaire, est nommé notaire dans l'arrondissement judiciaire de Nivelles.


Bij koninklijk besluit van 23 december 2008, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging welke dient te gebeuren binnen de twee maanden te rekenen vanaf heden, is de heer Lambert, N., licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Nijvel.

Par arrêté royal du 23 décembre 2008, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, laquelle doit intervenir dans les deux mois à partir de ce jour, M. Lambert, N., licencié en droit, candidat-notaire, est nommé notaire dans l'arrondissement judiciaire de Nivelles.


Artikel 1. In artikel 2, lid 1, 5, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 mei 2003 houdende aanwijzing van de leden van de pedagogische gemeenschapscommissie opgericht bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 januari 1996, dient de heer Maurice Lecerf door de heer Pierre Lambert vervangen te worden.

Article 1. A l'article 2, alinéa 1, 5, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 mai 2003 portant désignation des membres de la Commission communautaire pédagogique créée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 janvier 1996, il y a lieu de remplacer M. Maurice Lecerf par M. Pierre Lambert.


1. Wat betreft de uitoefening van de politiemacht, zoals beschreven in artikel 135, § 2, van de nieuwe gemeentewet, dient volgens het Handboek van Gemeenterecht, opgesteld onder leiding van de heer Pierre Lambert en gepubliceerd bij uitgeverij vzw Nemesis 1992, blz. 194, verwezen te worden naar artikel 119 van de nieuwe gemeentewet dat handelt over de bevoegdheden van de gemeenteraad, onder voorbehoud van de toepassing van artikel 134, § 1, betreffende de bevoegdheden van de burgemeester.

1. En ce qui concerne l'exercice du pouvoir de la police, tel que décrit à l'article 135, § 2, de la nouvelle loi communale, il convient, selon le Manuel de Droit communal, rédigé sous la direction de M. Pierre Lambert et publié aux éditions Nemesis asbl, 1992, p. 194, de se référer à l'article 119 de la nouvelle loi communale qui traite des pouvoirs du conseil communal, sous réserve de l'application de l'article 134, § 1er, relatif aux attributions du bourgmestre.




D'autres ont cherché : heer lambert dient     waarbij de heer     heer lambert     pagina 36474 dient     heer     eedaflegging welke dient     dient de heer     heer pierre lambert     januari 1996 dient     nieuwe gemeentewet dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer lambert dient' ->

Date index: 2025-04-16
w