Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer laeremans verwijst vervolgens » (Néerlandais → Français) :

De heer Laeremans verwijst vervolgens naar het artikel « La Flandre, grande perdante de la sixième réforme de l'État » van de heer Laurent Gérard, dat op 15 november 2013 in La Libre Belgique verschenen is.

M. Laeremans renvoie ensuite à l'article de M. Laurent Gérard « La Flandre, grande perdante de la sixième réforme de l'État », paru dans La Libre Belgique du 15 novembre 2013.


De heer Laeremans verwijst vervolgens naar de grafieken 1 en 2 in de studie van VIVES (blz. 11 en 12).

M. Laeremans se réfère ensuite aux graphiques 1 et 2 de l'étude de l'institut VIVES (pp. 11 et 12).


De heer Laeremans verwijst vervolgens naar het akkoord van oktober 2011 om het gerechtelijk landschap te reorganiseren.

M. Laeremans renvoie ensuite à l'accord d'octobre 2011 visant à réorganiser le paysage judiciaire.


De heer Laeremans verwijst vervolgens naar het voorstel van de Vlaamse administratie over de faciliteitenregeling (zie fiche nr. 18 in de schriftelijke verantwoording van zijn amendement) :

M. Laeremans renvoie ensuite à la proposition formulée par l'administration flamande sur le thème du régime des facilités (voir fiche nº 18 figurant dans la justification écrite de son amendement):


De heer Laeremans verwijst voor de toelichting bij het amendement nr. 11 naar de verantwoording bij het door hemzelf ingediende wetsvoorstel « tot wijziging van de kieswetgeving met het oog op de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde en de poolvorming per taalgroep in de kieskring Brussel » (van de heren Bart Laeremans c.s., stuk Senaat, nr. 5-1254/1).

Pour la justification de l'amendement nº 11, M. Laeremans fait référence aux développements de sa propre proposition de loi modifiant les lois électorales en vue de scinder la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde et d'instaurer un système de pool de voix par groupe linguistique dans la circonscription électorale de Bruxelles (de MM. Bart Laeremans et consorts, doc. Sénat, nº 5-1254/1).


We hebben het over het mondelinge amendement van de PPE-DE-Fractie en vervolgens over het amendement van de UEN-Fractie – dat de heer Schulz op zijn beurt lijkt te wijzigen – maar dus niet over de rest van het herziene amendement van de UEN-Fractie, waarnaar de heer Cohn-Bendit volgens mij verwijst.

L’amendement 1 révisé a été retiré et la question de la suppression de termes comme «homosexuels» n’est donc plus à l’ordre du jour. Nous discutons à présent de l’amendement oral déposé par le groupe PPE-DE, et de l’amendement du groupe UEN - que M. Schulz semble amender une fois encore -, mais pas du reste de l’amendement révisé par le groupe UEN, auquel M. Cohn-Bendit fait à mon sens référence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer laeremans verwijst vervolgens' ->

Date index: 2025-03-28
w