Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer karas hebben beziggehouden " (Nederlands → Frans) :

Als lid van de drie commissies die zich met de gebeurtenissen van Rwanda hebben beziggehouden, meende de heer De Decker al dat de aanbeveling om geen troepen meer te sturen naar de gewezen kolonies op lange termijn niet houdbaar zou zijn.

Membre des trois commissions qui se sont penchées sur les événements du Rwanda, M. De Decker estimait déjà que la recommandation de ne plus envoyer de troupes dans les anciennes colonies ne serait pas tenable à long terme.


Dit onderzoek waarmee we ons evenals de heer Karas hebben beziggehouden, heeft tot dusver tot een brede, in feite vrijwel unanieme consensus in de betrokken commissie geleid.

M. Karas et moi nous sommes pleinement concentrés sur ce travail d’investigation, et à ce jour, les résultats de ces recherches ont fait l’objet d’un consensus, que dis-je d’une quasi-unanimité, au sein de la commission pertinente.


We moeten deze weer op gang brengen en verder ontwikkelen – zoals verschillende sprekers, de heer Stolojan, mevrouw Gebhardt, de heer Karas en de heer Kožušník, hebben gezegd – vanuit het grensoverschrijdende perspectief of zelfs binnen elk land.

Nous devons le relancer, l’approfondir – plusieurs l’ont indiqué, M. Stolojan, M Gebhardt, M. Karas, M. Kožušník – sur le plan transfrontalier ou même à l’intérieur de chacun des pays.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mijn schaduwrapporteurs bedanken, die zich hebben beziggehouden met de details van dit vraagstuk: de heer Szájer, de heer Duff, mevrouw Frassoni en mevrouw Dahl.

(EN) Monsieur le Président, je commencerai par remercier mes rapporteurs fictifs qui se sont occupés de tous les détails de cette matière: M. Szájer, M. Duff, M Frassoni et M Dahl.


De geachte leden, de heer Virrankoski en de heer Itälä, hebben zich zeer deskundig beziggehouden met de begrotingskwesties.

Les honorables membres M. Virrankoski et M. Itälä ont géré très habilement les affaires budgétaires.


Dat heeft veel te maken met de begrotingssituatie en het probleem van de overheidstekorten, zoals ook andere sprekers hier vanavond hebben aangegeven, onder wie de heer Karas en de heer Hoppenstedt; zij hebben erop gewezen dat in een Europese economie die zucht onder een gebrekkige interne vraag, overheidstekorten een oorzaak en geen gevolg zijn.

Comme l’ont souligné d’autres orateurs ce soir, tels que MM. Karas et Hoppenstedt, c’est fortement lié à la situation du déficit public. Ils ont dit que, dans une économie européenne affligée par une demande intérieure déprimée, les déficits publics sont une cause et non pas une conséquence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer karas hebben beziggehouden' ->

Date index: 2023-05-04
w