Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer kallas liet zich » (Néerlandais → Français) :

De heer Kallas liet zich nu van een vrij inschikkelijke kant zien, maar toen de inhoud van het verslag van de Rekenkamer bekend werd, noemde hij deze te streng en deed hij tevens een aanval op de lidstaten.

M. Kallas s'est montré conciliant aujourd'hui, mais, lorsque le rapport de la Cour des Comptes été rendu public, il l'a jugé trop sévère, tout en attaquant parallèlement les États membres.


Tijdens de plenaire vergadering van 3 juli 2006 deelde de heer Alcee Hastings, voorzitter van de PA-OVSE, mee dat de heer Guy Verhofstadt, eerste minister van België, zich liet verontschuldigen wegens een bezoek aan zijn Finse ambtsgenoot bij de aanvang van het Finse EU-voorzitterschap. In zijn brief aan de PA-OVSE onderstreepte de Belgische eerste minister het belang van Pan-Europese assemblees, alsmede het belang van de onderwerpen die de PA-OVSE behandelt, zoals de verdere stabilisering van ...[+++]

Au cours de l'assemblée plénière du 3 juillet 2006, M. Alcee Hastings, président de l'AP-OSCE, a indiqué que M. Guy Verhofstadt, premier ministre belge, s'était fait excuser en raison d'une visite à son homologue finlandais à l'occasion du début de la présidence finlandaise de l'UE. Dans un courrier adressé à l'AP-OSCE, le premier ministre belge a souligné l'importance des assemblées paneuropéennes ainsi que l'intérêt des questions dont traite l'OSCE, comme la poursuite de la stabilisation de la région des Balkans, l'édification de l'État de droit, l'observation d'élections et la lutte contre la traite des êtres humains.


Toen hij daarnaar gevraagd werd, liet de heer Henin van het kabinet-Financiën zich misprijzend uit over deze « COOR-multi's ».

Interrogé sur la raison de cette attitude, M. Henin, du cabinet des Finances, s'est montré méprisant à l'égard de ces « COOR-multi ».


Een belangrijk, door de heer Kallas onderstreept aspect is dat meer problemen en verwikkelingen het moeilijker maken de regels te begrijpen. Het wordt dan ook gemakkelijker voor in de eerste plaats de georganiseerde misdaad en voor alle vormen van onwettige activiteit zich in de grijze zones te nestelen.

Un aspect important souligné par M. Kallas, c’est qu’à mesure qu’augmentent les difficultés et les complications, il devient de plus en plus difficile de comprendre les règles, et donc de plus en plus facile, surtout pour le crime organisé, mais aussi pour toute forme d’activités illicites, de profiter de ces zones d’ombre.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, de Rheinische Post meldt op 15 oktober op de voorpagina dat de commissaris voor vervoer, de heer Siim Kallas, gezegd zou hebben dat het hogesnelheidstraject tussen Parijs en Bratislava een bijzonder belangrijke trans-Europese oost-westas is; dat de Commissie zich tot het uiterste zal inspannen om de aanleg van dat traject te realiseren; en dat Stuttgart 21 een centraal onderdeel van deze hoofdverkeersader vormt.

– (DE) Monsieur le Président, le vendredi 15 octobre, le Rheinische Post a publié un rapport concernant le commissaire au transport, Siim Kallas, lequel aurait apparemment déclaré que la liaison ferroviaire à grande vitesse entre Paris et Bratislava représentait un axe transeuropéen est-ouest de la plus haute importance et que la Commission estimait qu’il était essentiel qu’elle soit construite.


De heer Busquin liet zich zeer positief uit over dit welkome Zuid-Koreaanse initiatief.

M. Busquin a accueilli très favorablement cette initiative sud-coréenne particulièrement bienvenue.


Afgezien van het feit dat de reactie op zich arrogant en hooghartig was, liet de heer Brok toe dat de beginselen van de parlementaire democratie, die is gebaseerd op pluralistische standpunten en op vrijheid van meningsuiting voor alle afgevaardigden, werden geschonden.

Hormis le fait que sa réaction était en elle-même très arrogante et dédaigneuse, M. Brok s’est permis de bafouer les principes de la démocratie parlementaire fondée sur le pluralisme des opinions et la liberté d’expression des députés.


Ik was erg blij met de kritische opmerkingen van de heer Schulz aan het adres van de fungerend voorzitter van de Raad over de bereidheid tot werkelijke Europese samenwerking, totdat ook hij zich door zijn ijver liet meeslepen en duidelijk verklaarde dat we niet preuts moeten zijn en de terroristen in hun eigen taal moeten antwoorden.

J’ai été très heureux d’entendre les critiques de M. Schulz au sujet de la présidence du Conseil et de sa disposition à une véritable coopération européenne, mais ensuite, il s’est lui aussi laissé emporter par le zèle en déclarant de façon radicale que nous ne devons pas nous montrer trop délicats mais, au contraire, répondre aux terroristes dans un langage qu’ils comprennent.


De heer De Clerck nam het initiatief tot deze codificatie. Hij liet zich leiden door de suggesties van de professoren en nodigde ze uit de prelegislatieve redactie op zich te nemen, in plaats van genoegen te nemen met een verslag dat ergens in een lade zou verdwijnen.

Le premier, M. De Clerck, a pris l'initiative de ce travail de codification, en suivant la suggestion des professeurs et en invitant ces derniers à effectuer un travail de rédaction « prélégislatif ».


Op nagenoeg hetzelfde moment dat de minister zich in Marokko bevond, liet zijn collega van Binnenlandse Zaken, de heer Dewael, weten dat de uitwijzing van opgepakte illegalen in ons land eigenlijk een mislukking is, bij gebrek aan terugnameakkoorden met de meeste landen waarvan een aantal onderdanen zich illegaal in ons land bevinden.

Quasiment au moment même où le ministre se trouvait au Maroc, son collègue de l'Intérieur, M. Dewael, faisait savoir que l'expulsion d'illégaux surpris dans notre pays était une erreur étant donné l'absence d'accords de réadmission avec la plupart des pays dont un certain nombre de ressortissants séjournent illégalement chez nous.




D'autres ont cherché : heer kallas liet zich     deelde de heer     zich liet     belgië zich     liet de heer     gevraagd werd liet     kabinet-financiën zich     door de heer     heer kallas     onwettige activiteit zich     mijnheer     heer siim kallas     commissie zich     heer     heer busquin liet     busquin liet zich     meningsuiting voor alle     hooghartig was liet     reactie op zich     ijver liet     hij zich     codificatie hij liet     hij liet zich     marokko bevond liet     minister zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer kallas liet zich' ->

Date index: 2022-10-23
w