Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer juncker gisteren tijdens » (Néerlandais → Français) :

De minister van Justitie, Mevrouw Annemie Turtelboom heeft gisteren op haar kabinet de Ambassadeur van Saoedi-Arabië bij het Koninkrijk België, Z. Exc. de heer Faisal Trad ontvangen. Tijdens het onderhoud werden de goede vriendschappelijke relaties tussen beide landen gedurende de laatste 50 jaar overlopen en werd van gedachten gewisseld over de manieren waarop deze relaties kunnen versterkt worden op alle niveaus en meer bepaald de gemeenschappelijke inspanningen om het t ...[+++]

La ministre de la Justice, madame Annemie Turtelboom, a reçu hier en son cabinet l’ambassadeur d’Arabie saoudite auprès du royaume de Belgique, Son Excellence monsieur Faisal Trad. L’entretien a été l’occasion d’évoquer les bonnes relations d’amitié entre les deux pays durant ces 50 dernières années et de procéder à un échange de vues sur les modalités selon lesquelles ces relations pourraient être renforcées à tous les niveaux, en particulier les efforts conjoints pour poursuivre la lutte contre le terrorisme et l’extrémisme sous toutes leurs formes et quelles que soit leurs origines.


En ten derde omdat de heer Juncker gisteren tijdens de Top met de Verenigde Staten heel duidelijk is geweest, toen hij zei: “Europa is niet verslagen”.

Et, troisièmement, parce que M. Juncker s’est exprimé en termes très clairs, hier, lors du sommet avec les États-Unis, lorsqu’il a utilisé une expression qui m’a rempli de fierté et d’émotion: «L’Europe n’est pas à genoux».


De heer Juncker zei gisteren dat we nu van een financiële en economische crisis naar een sociale crisis gaan.

Jean-Claude Juncker a déclaré hier que nous étions en train de passer d’une crise économique et financière à une crise sociale.


Hoewel de heer Juncker gisteren nog heeft geprobeerd om het Verenigd Koninkrijk als zondebok aan te wijzen, zijn het in werkelijkheid de structuren en het beleid van Europa die fatale tekortkomingen vertonen.

Bien que M. Juncker ait tenté hier d’en attribuer toute la faute au Royaume-Uni, ce sont en réalité les structures et politiques de l’Europe qui sont foncièrement défaillantes.


De voorzitter van de Ecofingroep, de heer Juncker, zei gisteren dat Litouwen was gewaarschuwd dat het beter geen verzoek tot toetreding tot de euro kon indienen, omdat zo’n verzoek vermoedelijk zou worden afgewezen.

Hier, le président du groupe Écofin, M. Juncker, a déclaré que la Lituanie devrait s’abstenir de déposer sa demande d’adhésion à l’euro, car elle serait vraisemblablement rejetée.


Gisteren heeft de heer Juncker ons eraan herinnerd dat we in staat zijn geweest de slavernij uit te bannen en dat we dus ook in staat zouden moeten zijn de armoede uit te bannen.

M. Juncker nous a rappelé hier que nous avions été capables d’éradiquer les esclavages et que nous devrions être capables d’éradiquer la pauvreté.


Het toeval wil dat ik de heer Magnette gisteren tijdens de bespreking van de amendementen in de commissie Economie heb vervangen. Hij was immers op de klimaattop van Kopenhagen.

Le hasard du calendrier a fait que je l'ai remplacé hier en réunion de la commission de l'Économie dans le débat sur les amendements, M. Magnette étant retenu à Copenhague au sommet sur le climat.


De heer Benn heeft gisteren de heer Wolfensohn ontmoet tijdens de parallelle G8-top.

M. Hilary Benn a rencontré M. Wolfensohn hier lors du sommet parallèle à celui du G8.


Ik denk dat het tijd is om een eerste evaluatie te maken, te meer omdat de heer Duchausoit gisteren in de pers verklaarde dat hij tijdens een bezoek aan het kindertehuis te Mogilino had vastgesteld dat er, in tegenstelling tot de hoopvolle berichten van Unicef en diverse politici, op het terrein nog niet veel was veranderd.

Il est temps de faire une première évaluation, d'autant plus que hier, dans la presse, M. Duchausoit a dit avoir constaté, en visitant le home d'enfants de Mogilino, que contrairement aux informations prometteuses de l'Unicef et de divers hommes politiques, la situation n'avait guère changé sur le terrain.


Het herhaald aandringen van minister Reynders op een vervangen van de heer Duisenberg door een Fransman, zorgde voor een regelrechte reprimande vanwege Jean-Claude Juncker, Luxemburgs minister-president, tijdens de bijeenkomst in april jongstleden in Malmö.

L'insistance de M. Reynders pour remplacer M. Duisenberg par un Français a suscité une réprimande de la part de Jean-Claude Juncker, ministre-président luxembourgeois, en avril dernier à Malmö.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer juncker gisteren tijdens' ->

Date index: 2024-11-30
w