Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer josé-antonio lopez martinez " (Nederlands → Frans) :

José-Antonio LOPEZ-MARTINEZ, attaché bij de Directie Communicatie met ingang van 8 april 2016;

José-Antonio LOPEZ-MARTINEZ, attaché à la Direction Communication à la date du 8 avril 2016;


6. De vierde zitting van de Conferentie heeft de heer Alain Pierret (Frankrijk) als voorzitter bevestigd en mevrouw Alexandra Busnengo (Italië), de heer Craig Burns (Australië), de heer José Ramon Lopez Pardo (Spanje) en de heer Fernando Bianchi de Aguiar (Portugal) als vice-voorzitters aangeduid.

6. La 4 session de la Conférence a reconduit M. Alain Pierret (France) comme Président et désigné Mme Alexandra Busnengo (Italie), M. Craig Burns (Australie), M. José Ramon Lopez Pardo (Espagne) et M. Fernando Bianchi de Aguiar (Portugal) comme Vice-présidents.


6. De vierde zitting van de Conferentie heeft de heer Alain Pierret (Frankrijk) als voorzitter bevestigd en mevrouw Alexandra Busnengo (Italië), de heer Craig Burns (Australië), de heer José Ramon Lopez Pardo (Spanje) en de heer Fernando Bianchi de Aguiar (Portugal) als vice-voorzitters aangeduid.

6. La 4 session de la Conférence a reconduit M. Alain Pierret (France) comme Président et désigné Mme Alexandra Busnengo (Italie), M. Craig Burns (Australie), M. José Ramon Lopez Pardo (Espagne) et M. Fernando Bianchi de Aguiar (Portugal) comme Vice-présidents.


De erkenning draagt het nummer TCAG1-001436403 Bij beslissing van 1 december 2015, van het BIM, werd de heer PEDROSA Jose Antonio, gedomicilieerd Reedijk 64, te 1785 MERCHTEM, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

L'agrément porte le numéro TCAG1-001436403 Par décision de l'IBGE du 1 décembre 2015, M. PEDROSA Jose Antonio, domicilié Reedijk 64, à 1785 MERCHTEM, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Op 2 februari 2017 hebben H.E. de heer Antonio José Vallim Guerreiro, mevrouw Cheryl J. Augustine-Kanu, Z.E.R. Mgr Augustine Kasujja, de heer Wali J. Monawar en de heer Mohamed Issa Hamad Abushahab Alsuwaidi de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij Zijne Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur respectievelijk van de Federatieve Republiek Brazilië, van Grenade, van Apostolisch Nuntius, van de Islamitische Republiek Afghanistan en van de Verenigde Arabische Emiraten te Brussel.

Le 2 février 2017, LL.EE. Monsieur Antonio José Vallim Guerreiro, Madame Cheryl J. Augustine-Kanu, S.E. Révérendissime Monseigneur Augustine Kasujja, Monsieur Wali J. Monawar et Monsieur Mohamed Issa Hamad Abushahab Alsuwaidi ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire respectivement de la République fédérative du Brésil, de Grenade, de Nonce Apostolique, de la République islamique d'Afghanistan et des Emirats Arabes Unis à Bruxelles.


Bij koninklijk besluit van 31 mei 2005 werd de heer José-Antonio Lopez Martinez, geboren op 11 juni 1966, door overgang naar het hogere niveau bevorderd tot de graad van adjunct-adviseur, met ranginneming op 1 september 2004.

Par arrêté royal du 31 mai 2005, M. José-Antonio Lopez Martinez, né le 11 juin 1966, a été promu par accession au niveau supérieur au grade de conseiller adjoint, avec prise de rang au 1 septembre 2004.


2. Werd de heer José Antonio Ruiz-Berdejo y Sigurta benoemd tot honorair Consul van België te Sevilla met als ressort de provincies Cordoba, Huelva, Jaen en Sevilla.

2. M. José Antonio Ruiz-Berdejo y Sigurta a été nommé Consul honoraire de Belgique à Sevilla avec comme circonscription les provinces de Cordoue, Huelva, Jaén et Séville.


De heer Francisco CAMPS ORTIZ, Presidente de la Generalitat Valenciana, wordt benoemd tot lid in het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer José Luis OLIVAS MARTÍNEZ voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 25 januari 2006.

M. Francisco CAMPS ORTIZ, Presidente de la Generalitat Valenciana, est nommé membre titulaire du Comité des régions en remplacement de M. José Luis OLIVAS MARTÍNEZ pour la durée du mandat restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 2006.


(2) In het Comité van de Regio's is een zetel van een lid vrijgekomen door het verstrijken van het mandaat van de heer José Luis OLIVAS MARTÍNEZ, waarvan de Raad op 23 juli 2003 in kennis is gesteld,

(2) Un siège de membre titulaire du Comité des régions est devenu vacant suite à l'échéance du mandat de M. José Luis OLIVAS MARTÍNEZ, portée à la connaissance du Conseil en date du 23 juillet 2003,


Werd aan de heer José Antonio Puche Garrido, honorair Consul van België te Alicante, vanaf 1 december 2002 eervol ontslag uit zijn ambt verleend en werd de heer Puche Garrido ertoe gemachtigd de eretitel van Consul te voeren.

Démission honorable de ses fonctions a été accordée à partir du 1 décembre 2002, à M. José Antonio Puche Garrido, Consul honoraire de Belgique à Alicante et M. Puche Garrido a été autorisé à porter le titre honorifique de Consul.




Anderen hebben gezocht naar : josé-antonio     heeft de heer     josé ramon lopez     heer     heer josé-antonio lopez martinez     aan de heer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer josé-antonio lopez martinez' ->

Date index: 2022-03-26
w