Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer jarzembowski ook aangaf " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de eerste minister op 7 februari 2006 in een toespraak aangaf de idee eveneens genegen te zijn en aangezien ook de bevoegde Vlaamse minister, de heer Keulen, in zijn beleidsbrief omschreef hoe de sociale verhuurkantoren een rol kunnen spelen in dit verhaal, vraagt de indiener de commissie dan ook de bovenvermelde hefboom voor het valoriseren van de private markt te stemmen.

Étant donné que le premier ministre a déclaré, le 7 février 2006, dans une allocution, être aussi favorable à cette idée et que le ministre flamand compétent en la matière, M. Keulen, a défini dans sa note de politique le rôle que peuvent jouer les agences immobilières sociales en l'espèce, l'auteur demande en conséquence à la commission d'adopter l'incitant précité, qui vise à valoriser le marché privé.


Aangezien de eerste minister op 7 februari 2006 in een toespraak aangaf de idee eveneens genegen te zijn en aangezien ook de bevoegde Vlaamse minister, de heer Keulen, in zijn beleidsbrief omschreef hoe de sociale verhuurkantoren een rol kunnen spelen in dit verhaal, vraagt de indiener de commissie dan ook de bovenvermelde hefboom voor het valoriseren van de private markt te stemmen.

Étant donné que le premier ministre a déclaré, le 7 février 2006, dans une allocution, être aussi favorable à cette idée et que le ministre flamand compétent en la matière, M. Keulen, a défini dans sa note de politique le rôle que peuvent jouer les agences immobilières sociales en l'espèce, l'auteur demande en conséquence à la commission d'adopter l'incitant précité, qui vise à valoriser le marché privé.


De heer Vastersavendts wijst er nog op dat de CFI zelf aangaf bij de presentatie van het jaarverslag 2010 dat het vragende partij is om ook ingeval van dossiers van extremisme een onderzoek te kunnen voeren.

M. Vastersavendts signale encore que, lors de la présentation de son rapport annuel 2010, la CTIF a explicitement demandé à pouvoir également mener des enquêtes dans le cadre de dossiers d'extrémisme.


De heer Vastersavendts wijst er nog op dat de CFI zelf aangaf bij de presentatie van het jaarverslag 2010 dat het vragende partij is om ook ingeval van dossiers van extremisme een onderzoek te kunnen voeren.

M. Vastersavendts signale encore que, lors de la présentation de son rapport annuel 2010, la CTIF a explicitement demandé à pouvoir également mener des enquêtes dans le cadre de dossiers d'extrémisme.


Wat het ontwerp van de Commissiebetreft, in het bijzonder het onderscheid tussen vluchten binnen Europa en intercontinentale vluchten, moet ik zeggen dat ik blij ben dat wij – zoals de heer Jarzembowski ook aangaf –in het Parlementvan mening zijn dat we één startdatum moeten hebben.

Pour ce qui est de la proposition de la Commission, à savoir la distinction établie entre les vols en Europe et les vols intercontinentaux, je dois dire que je suis très satisfait – M. Jarzembowski y a fait allusion – que, nous, au Parlement européen nous nous soyons mis d’accord sur une date d’entrée en vigueur unique.


Het mag ons niet aan de wil of de capaciteit ontbreken het beleid door te voeren, zoals de heer Jarzembowski heel terecht aangaf.

Nous ne pouvons pas manquer de la volonté ni des capacités nécessaires pour mener à bien cette politique, comme M. Jarzembowski l’a fait remarquer à juste titre.


Ik zou zowel de Commissie als ook de woordvoerders van de andere fracties willen danken – de heer El Khadraoui, de heer Jarzembowski, de heer López-Istúriz White en mevrouw Lichtenberger – voor hun uiterst constructieve samenwerking bij de opstelling van dit verslag, en ik ben verheugd dat het Parlement een duidelijk signaal kan geven in de vorm van zijn uitgebreide ondersteuning met betrekking tot de luchthavencapaciteit en de liberalisering van de gr ...[+++]

Je voudrais remercier la Commission et les porte-parole des autres groupes politiques – MM. El Khadraoui, Jarzembowski et López-Istúriz White et Mme Lichtenberger – pour la coopération extrêmement constructive qu’ils ont apportée à la rédaction de ce rapport, et je me réjouis de voir que le Parlement peut prendre position clairement, avec une large majorité, dans le domaine des capacités et de la libéralisation de la directive sur l’assistance en escale.


De rapporteur, de heer Jarzembowski, heeft weliswaar uitstekend werk verricht en enkele juiste wijzigingen aangebracht, maar ik moet zeggen dat ook de heer Jarzembowski geen wonderen kan verrichten.

Le rapporteur, M. Jarzembowski, a sans aucun doute effectué un excellent travail et a déposé des amendements pertinents, mais il faut reconnaître que même lui ne peut faire de miracles.


­ (EL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter van de Commissie, ik wil allereerst de twee rapporteurs, de heer Swoboda en de heer Jarzembowski, van harte gelukwensen met hun verslagen. De heer Jarzembowski heeft de estafette overgenomen van ex-collega Pavlos Sarlis die als lid van het Europees Parlement het verslag over de eerste lezing heeft geschreven.

- (EL) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente de la Commission, je voudrais d’abord adresser mes félicitations aux deux rapporteurs, M. Jarzembowski, d’une part, qui a pris le relais de notre ancien collègue, M. Pavlos Sarlis, et qui, en tant que député du Parlement européen, était le rapporteur en première lecture, et M. Swoboda, d’autre part, pour leurs rapports.




Anderen hebben gezocht naar : heer     bovenvermelde hefboom     toespraak aangaf     cfi zelf aangaf     zoals de heer jarzembowski ook aangaf     zoals de heer     heer jarzembowski     beleid door     heel terecht aangaf     lichtenberger –     mijnheer     heer jarzembowski ook aangaf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer jarzembowski ook aangaf' ->

Date index: 2023-06-29
w