Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer jarzembowski heel kritisch » (Néerlandais → Français) :

Zoals hij ook in zijn toespraak duidelijk heeft laten weten, staat de heer Jarzembowski heel kritisch tegenover het standpunt van de Commissie. Dit keer zijn wij het echter niet met hem eens, na al die jaren dus van gezamenlijke arbeid.

Comme il l’a clairement montré durant son intervention, M. Jarzembowski est extrêmement critique à l’égard de la position de la Commission: pour une fois, nous ne sommes pas d’accord, après toutes ces années de collaboration. Le rapport est explicitement critique.


De heer Soares (Portugal), die met de opdracht in Montenegro belast was, was heel kritisch voor de houding van de ODIHR die volgens hem niet wil dat de politieke leiding door de PA OVSE wordt waargenomen, zoals het samenwerkingsakkoord bepaalt.

M. Soares (Portugal) chargé de la mission au Montenegro a sévèrement critiqué l'attitude du BIDDH qui selon lui, refuse que la direction politique soit assurée par l'AP OSCE comme le prévoit l'accord de coopération.


De heer Soares (Portugal), die met de opdracht in Montenegro belast was, was heel kritisch voor de houding van de ODIHR die volgens hem niet wil dat de politieke leiding door de PA OVSE wordt waargenomen, zoals het samenwerkingsakkoord bepaalt.

M. Soares (Portugal) chargé de la mission au Montenegro a sévèrement critiqué l'attitude du BIDDH qui selon lui, refuse que la direction politique soit assurée par l'AP OSCE comme le prévoit l'accord de coopération.


Bij de bespreking van het wetsvoorstel van de heer Duquesne in de Kamercommissie voor de Justitie werden heel wat kritische opmerkingen geformuleerd (cf. de twee commissieverslagen en het advies van de Raad van State, Stukken Kamer, 1995-1996, nrs. 206/6, 9 en 12).

Lors de la discussion de la proposition de loi de M. Duquesne, la commission de la Justice de la Chambre a formulé de nombreuses observations critiques (cf. les deux rapports de commission et l'avis du Conseil d'État, doc. Chambre, 1995-1996, nº 206/6, 9 et 12).


Bij de bespreking van het wetsvoorstel van de heer Duquesne in de Kamercommissie voor de Justitie werden heel wat kritische opmerkingen geformuleerd (cf. de twee commissieverslagen en het advies van de Raad van State, Stukken Kamer, 1995-1996, nrs. 206/6, 9 en 12).

Lors de la discussion de la proposition de loi de M. Duquesne, la commission de la Justice de la Chambre a formulé de nombreuses observations critiques (cf. les deux rapports de commission et l'avis du Conseil d'État, doc. Chambre, 1995-1996, nº 206/6, 9 et 12).


Het mag ons niet aan de wil of de capaciteit ontbreken het beleid door te voeren, zoals de heer Jarzembowski heel terecht aangaf.

Nous ne pouvons pas manquer de la volonté ni des capacités nécessaires pour mener à bien cette politique, comme M. Jarzembowski l’a fait remarquer à juste titre.


Maar, nogmaals, ik denk dat het zeer positief is dat er in relatief korte tijd een akkoord is bereikt dat – ik stel ook de heer Jarzembowski gerust – nog altijd verder verbeterd kan worden. Elke regeling kan beter worden gemaakt, maar heel vaak is het beste de vijand van het goede.

Cependant, je dirais encore que je pense que c’est une très bonne chose que nous soyons assez rapidement parvenu à un accord qui – je rassurerai aussi M. Jarzembowski – pourrait toujours être amélioré; chaque loi peut être améliorée mais, bien souvent, le mieux est l’ennemi du bien.


Ik geloof dat de heer Jarzembowski het heel belangrijk vindt dat we schepen van staten die niet geratificeerd hebben strenger behandelen, om ze zo tot ratificatie aan te zetten.

Je crois que Georges Jarzembowski tient beaucoup à cette sévérité accrue pour les navires d’États qui n’ont pas ratifié, de façon à les inciter à le faire.


Bovendien hebben de leden van de parlementaire commissie heel wat inspanningen ondernomen om het voorstel van de Europese Commissie te verbeteren, maar daaraan werd ondanks de oprechte moeite van de heer Jarzembowski geen gevolg gegeven.

Nous n’avons pas non plus entendu parler des efforts des députés de la commission parlementaire en vue d’améliorer la proposition de la Commission européenne, en dépit des efforts louables de M. Jarzembowski.


Zoals de heer Claes weet, hebben we op het Belgische spoorwegnet enkele kritische punten, waardoor zelfs wanneer alles goed loopt en alle sporen in gebruik zijn, de enorme toestroom van reizigers maar heel moeilijk kan worden verwerkt.

Comme le sait M. Claes, le réseau ferroviaire belge compte quelques points critiques qui, même lorsque tout fonctionne bien et que toutes les voies sont en service, rendent très difficile la prise en charge de l'énorme flux de voyageurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer jarzembowski heel kritisch' ->

Date index: 2024-08-04
w