Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer jacques hombrouck vergund » (Néerlandais → Français) :

Bij ministerieel besluit van 30/03/2015 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de volgende persoon, op zijn verzoek, ingetrokken: De heer Jacques HOMBROUCK, voorheen gevestigd te 6140 FONTAINE-L'EVEQUE, rue Vivier à Taille 8, onder het nummer 14.0085.04; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 23/05/2015.

Par arrêté ministériel du 30/03/2015, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, est retirée à sa demande: M. Jacques HOMBROUCK, anciennement établi rue Vivier à Taille 8, à 6140 FONTAINE-L'EVEQUE, sous le numéro 14.0085.04; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 23/05/2015.


Bij besluit van 19/02/2015 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend aan de volgende persoon, gewijzigd wegens wijziging van vestigingsplaats : De heer Jacques HOMBROUCK is gevestigd te 6140 FONTAINE-L'EVEQUE, rue Vivier à Taille 8, onder het nummer 14.0085.04 (geldig tot 15/04/2023), vanaf 17/02/2015.

Par arrêté du 19/02/2015, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, a été modifiée en raison d'un changement de lieu d'établissement : M. Jacques HOMBROUCK est établi rue Vivier à Taille 8, à 6140 FONTAINE-L'EVEQUE, sous le numéro 14.0085.04 (valable jusqu'au 15/04/2023), à partir du 17/02/2015.


Bij besluit van 18.12.2012 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de heer Jacques HOMBROUCK, gevestigd te 1000 BRUSSEL, Dambordstraat 26, vernieuwd.

Par arrêté du 18.12.2012, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à M. Jacques HOMBROUCK, établi rue du Damier 26, à 1000 BRUXELLES, a été renouvelée.


Bij ministerieel besluit van 24 september 1998 tot wijziging van het eerste artikel van het ministerieel besluit van 16 april 1998 waarbij de heer Jacques Hombrouck vergund werd om het beroep van privé-detective uit te oefenen, worden de woorden « 1140 Brussel, Olympiadenlaan 20 » vervangen door de woorden « 6040 Jumet, rue Hubert Bastin 7 ».

Par arrêté ministériel du 24 septembre 1998 modifiant l'article 1 de l'arrêté ministériel du 16 avril 1998 autorisant M. Jacques Hombrouck à exercer la profession de détective privé, les mots « avenue des Olympiades 20, à 1140 Bruxelles » sont remplacés par les mots « rue Hubert Bastin 7, à 6040 Jumet ».


Bij ministerieel besluit van 23 juli 1998 tot wijziging van het eerste artikel van het ministerieel besluit van 3 januari 1997 waarbij de heer Jacques Hombrouck vergund werd om het beroep van privé-detective uit te oefenen, worden de woorden « 1140 Bruxelles, Olympiadelaan 20 » vervangen door de woorden « 6040 Jumet, rue Hubert Bastin 7 ».

Par arrêté ministériel du 23 juillet 1998 modifiant l'article 1 de l'arrêté ministériel du 3 janvier 1997 autorisant M. Jacques Hombrouck à exercer la profession de détective privé, les mots « 1140 Bruxelles, avenue des Olympiades 20 » sont remplacés par les mots « rue Hubert Bastin 7, à 6040 Jumet ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer jacques hombrouck vergund' ->

Date index: 2021-02-01
w