Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De heer
Dhr
Heer
Hr
LRA
Lord’s Resistance Army
Verdeel-en-heers
Verzetsleger van de Heer

Traduction de «heer iturgaiz » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Monsieur | M. [Abbr.]




Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Armée de résistance du Seigneur | LRA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Iturgaiz zou zijn informatie moeten updaten, want zaterdag hebben de Venezolaanse en de Spaanse regering hierover een gezamenlijk bericht doen uitgaan, waarin beide regeringen nogmaals hun voornemen bevestigen om samen het terrorisme te bestrijden.

M. Iturgaiz devrait mettre ses informations à jour car, samedi, les gouvernements vénézuélien et espagnol ont publié une déclaration commune à ce sujet.


Zoals de heer Iturgaiz opmerkte,is de Commissie verzoekschriften is zeer belangrijk voor de mensen van Europa.

Ainsi que l'a déclaré M. Iturgaiz, la commission des pétitions est très importante pour les citoyens européens.


– (PL) Mevrouw deVoorzitter, ikwil mijn oprechte dank betuigen aan de rapporteur, de heer Iturgaiz, de leden van de Commissie verzoekschriften en ook haar secretariaat, onder de leiding van de heerLowe, voor het toonaangevend werk dat zij hebben geleverd gedurende de afgelopen driejaarvan deze zittingsperiode.

– (PL) Madame la Présidente, permettez-moi de remercier sincèrement le rapporteur, M. Iturgaiz, les membres de la commission des pétitions, ainsi que son secrétariat, dirigé par M. Lowe, pour le travail innovant qu'ils ont réalisé au cours des trois dernières années de cette législature.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de heer Iturgaiz slechts zeggen dat dit niet de aangewezen plaats is voor Spaanse debatten over de nationale of regionale televisie en dat we 15 000 verzoekschriften van burgers uit heel Europa hebben.

- (ES) Monsieur le Président, je souhaite simplement dire à M. Iturgaiz que nous ne sommes pas ici pour tenir un débat espagnol à propos de chaînes de télévision nationales ou régionales. Nous avons 15 000 pétitions de citoyens de toute l’Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ter verduidelijking voor dit Parlement wil ik zeggen dat het besluit over het verzoek van Batasuna om een bijeenkomst te houden, waarover de heer Iturgaiz zojuist iets heeft gezegd, op dit moment in handen is van de Spaanse justitie. Daarom is het aan de officier van justitie en aan de rechter om een besluit te nemen in de rechtsstaat die Spanje is, waarin de rechtspraak onafhankelijk is en bovendien een procedure gevolgd wordt die behandeld en aangenomen is in het Spaanse Parlement; het gaat hierbij dus om een volkomen democratische beslissing.

- (ES) Monsieur le Président, permettez-moi de préciser à ce Parlement que la décision sur la demande d’organiser une réunion, à laquelle M. Iturgaiz a fait référence précédemment, est actuellement entre les mains de la justice espagnole. Il revient donc au parquet et au juge d’arrêter une décision, dans un État de droit tel que l’Espagne, dans lequel le système judiciaire est indépendant, et qui plus est dans le cadre d’une procédure qui a été débattue et approuvée au parlement espagnol; il s’agit donc d’une décision totalement démocratique.




D'autres ont cherché : de heer     lord’s resistance army     mijnh     verzetsleger van de heer     verdeel-en-heers     heer iturgaiz     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer iturgaiz' ->

Date index: 2024-04-20
w