Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer ide vindt dit wel terzake omdat » (Néerlandais → Français) :

De heer Ide vindt dit wel terzake omdat men juist in § 1 van het aangehaalde artikel 17 een onderscheid maakt tussen reizen met privé- of publiek karakter.

M. Ide estime que l'intervention est au contraire pertinente, étant donné que l'article 17, § 1, du projet à l'examen opère précisément une distinction entre les déplacements privés et les déplacements publics.


De heer Vandenberghe vindt echter dat het juist wel een geschikt moment is, omdat het net gaat over de financiering van de politiehervorming.

M. Vandenberghe estime au contraire que le moment est opportun car on parle précisément ici du financement de la réforme des polices.


De heer Ide repliceert dat de SIS-kaart op dit punt wel enkele tekortkomingen aan het licht heeft gebracht, zoals bijvoorbeeld een plotse verandering van bloedgroep omdat mensen de SIS-kaart van een andere persoon gebruiken.

M. Ide réplique que, sur ce point, la carte SIS a fait apparaître quelques imperfections, comme un changement brutal du groupe sanguin parce que certains utilisent la carte SIS d'un tiers.


De heer François Roelants du Vivier, voorzitter van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging van de Senaat, vindt het idee om niet na te denken over wat uit het Grondwettelijk Verdrag moet worden gelicht maar wel over wat er als nieuwe elementen aan kan worden toegevoegd, interessant.

M. François Roelants du Vivier, président de la Commission des Affaires extérieures et de la Défense du Sénat, trouve intéressante l'idée de réfléchir non pas à ce qu'il faudrait retirer du Traité constitutionnel mais bien à ce que l'on pourrait y apporter de nouveau.


In de eerste plaats wordt het idee van beschermingszones of doorgangscentra buiten de EU verworpen, omdat deze niet voldoende bescherming zouden kunnen garanderen (zie paragraaf 16) en wordt voorgesteld om, voor de aanpak van het snel stijgend aantal onterechte asielverzoeken, de mogelijkheden voor legale immigratie uit te breiden - waar de heer Marinho z ...[+++]

En particulier, il rejette l’idée de zones de protection ou de centres de transit extérieurs à l’Union, parce qu’ils ne seraient pas suffisamment protecteurs (voir paragraphe 16) et il propose, pour faire face à la multiplication des fausses demandes d’asile, d’élargir les possibilités d’immigrations légales - comme M. Marinho vient d’ailleurs de le rappeler tout à l’heure - (voir le paragraphe 8), ce qui serait en vérité un remède ...[+++]


Uit de reacties van UNIZO-kopman Peeters op de goedkeuring van de wet in de Kamer, blijkt dat we niet over UNIZO, maar wel opnieuw over het NCMV praten. Of dat nu al dat niet het gevolg is van het feit dat de heer Peeters vindt dat hij ministeriabel is laat ik in het midden, maar ik betreur dat het idee van het pluraliseren, het ontzuilen van UNIZO, plaats heeft moeten ruimen voor polemiek.

Étant donné la manière dont a réagi M. Peeters, président de l'UNIZO, à la suite du vote de la loi par la Chambre, il semble que l'on ne parle pas de l'UNIZO mais bien de nouveau du NCMV. Peut-être est-ce parce que M. Peeters se croit ministrable, mais je regrette qu'à l'idée du pluralisme de l'UNIZO se soit substituée une polémique.




D'autres ont cherché : heer ide vindt dit wel terzake omdat     heer     heer vandenberghe vindt     moment is omdat     bloedgroep omdat     vindt het idee     vindt     idee om     waar de heer     wordt het idee     omdat deze     snel     omdat     idee     heer peeters vindt     we     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer ide vindt dit wel terzake omdat' ->

Date index: 2022-04-01
w