Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer ide heeft hiervoor " (Nederlands → Frans) :

De heer Ide heeft hiervoor amendementen ingediend, die een goede aanvulling vormen.

M. Ide a déposé à ce sujet des amendements qui complètent adéquatement le texte.


De heer Ide heeft nog geen antwoord gekregen op zijn vraag inzake de fiscale controle.

M. Ide n'a pas encore reçu de réponse à sa question concernant le contrôle fiscal.


De heer Ide heeft een fundamenteel probleem met de vergelijking van een ministerieel kabinet en dat van de Koning.

M. Ide s'oppose formellement à ce que l'on compare le cabinet royal à un cabinet ministériel.


Om tegemoet te komen aan alle bezwaren die de heer Ide heeft, zal hij samen met senator Sleurs twee amendementen indienen.

Afin de répondre à toutes ses objections, M. Ide déposera deux amendements conjointement avec Mme Sleurs.


Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, artikel 48, zoals gewijzigd bij koninklijk besluit van 7 augustus 1995; Gelet op het koninklijk besluit van van 7 september 2012 houdende benoeming van de regeringscommissaris bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 maart 2015; Overwegende dat de regeringscommissaris een controlebevoegdheid heeft die erin bestaat na te gaan of de besliss ...[+++]

Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de contrôle nucléaire, l'article 48 modifié par l'arrêté royal du 7 août 1995; Vu l'arrêté royal du 7 septembre 2012 portant nomination du commissaire du gouvernement auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 24 mars 2015; Considérant que le commissaire du gouvernement a une compétence de contrôle qui consiste à vérifier si les décisions de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire sont conformes à la politique définie par le Ministre compétent; Considérant que le commissaire du gouvernement occupe un post ...[+++]


Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 tot oprichting van de Hoge Raad voor Vrijwilligers, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 april 2007, artikel 4; Gelet op de voor 20 november 2014 regelmatig ingediende kandidaturen; Gelet op het feit dat een zo groot mogelijke representativiteit dient nagestreefd te worden; dat hiervoor rekening diende gehouden te worden met de diverse domeinen waarop vrijwilligers en hun organisaties actief zijn; Gelet op het fe ...[+++]

Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 2 octobre 2002 portant création du Conseil supérieur des Volontaires, modifié par l'arrêté royal du 27 avril 2007, l'article 4; Vu les candidatures régulièrement introduites avant le 20 novembre 2014; Vu le fait qu'il convient de tendre à la plus large représentativité possible; qu'il a été tenu compte à cette fin des divers domaines dans lesquels travaillent les volontaires et leurs organisations; Vu le fait que tous les membres, aussi bien effectifs que suppléants, sont membres du Conseil supérieur des Volontaires et peuvent participer à ce titre à toutes les réunions, mais que lors des votes éventuels, seuls les membres effectifs peuvent voter; Vu l'avis ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 19 april 1999 werd een vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de heer Driljeux, Daniël, gevestigd te 3800 Sint-Truiden, Schuurhovenveld 4380, onder het nummer 16 1019 03, voor een periode van vijf jaar onder de ontbindende voorwaarde dat hij aan de Algemene Rijkspolitie het bewijs leverde dat hijzelf, binnen het jaar vanaf de inwerkingtreding van het ministerieel besluit, de opleiding, bepaald in het artikel 5, lid 1, 5°, van de wet van 10 april 1990, in een opleidingsinstelling, erkend door de Minister van Binnenlandse Zaken heeft ...[+++]

Par arrêté ministériel du 19 avril 1999, une autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage a été délivrée à M. Driljeux, Daniël domicilié Schuurhovenveld 4380, à 3800 Saint-Trond, portant le numéro 16 1019 03 pour une période de cinq ans sous la condition résolutoire qu'il fournisse à la Police générale du Royaume la preuve qu'il avait lui-même, dans l'année de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal suivi et réussi la formation, prévue à l'article 5, alinéa 1, 5°, de la loi du 10 avril 1990, dans un centre de formation agréé par le Ministre de l'Intérieur.


Bij ministerieel besluit van 26 november 1999 de vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan Union Minière n.v., waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 1000 Brussel, Broekstraat 31, wordt vernieuwd voor een periode van vijf jaar onder het nummer 18 1014 10 ten voorlopige titel, in afwachting van een definitief advies van de Minister van Justitie en onder de opschortende voorwaarde dat de verantwoordelijken van Union Minière aan de Algemene Rijkspolitie een organigram overmaken waaruit blijkt dat elk lid van het leidinggevend personeel voldoet aan de vereiste voorwaarden inzake beroepsopleiding en -ervaring, of, onder de ontbindende voorwaarde dat de heer ...[+++]

Par arrêté ministériel du 26 novembre 1999, l'autorisation à organiser un service interne de gardiennage accordée à l'entreprise Union Minière s.a., dont le siège social est établi rue du Marais 31, à 1000 Bruxelles, est renouvelée à titre provisoire pour une période de cinq ans sous le numéro 18 1014 10 dans l'attente d'un avis définitif du Ministre de la Justice et sous la condition suspensive que les responsables de l'Union Minière transmettent à la Police générale du Royaume un organigramme d'où il ressort que chaque membre du personnel dirigeant satisfait aux conditions de formation et d'expérience professionnelle requises ou, sous ...[+++]


Men heeft het niet nodig geacht hiervoor een termijn te bepalen aangezien, afgezien van het feit dat deze termijn in de rechtspraak niet gebruikelijk is, er geen sanctie staat op niet-naleving. Aangezien de algemene regel de verlening van exequatur is, uitgaande van het wederzijds vertrouwen dat gebaseerd is op de idee dat alle rechters in de Gemeenschap het verdrag correct toepassen, wordt in dit geval, evenals in het Verdrag van Brussel van 1968, het ...[+++]

La règle générale étant que l'exécution est autorisée, sur la base de la confiance mutuelle fondée sur une application correcte de la convention par tous les juges de la Communauté, on a maintenu, comme dans la convention de Bruxelles de 1968, le caractère unilatéral et rapide de la procédure car, en tout état de cause, la convention prévoit dans ses articles suivants des moyens de recours permettant de traiter les cas qui poseraient éventuellement des problèmes.


De heer Ide heeft gelijk om zijn waardering uit te spreken voor het werk dat het Commissariaat Influenza, met Marc Van Ranst, Daniel Reynders en hun team, heeft verricht.

Vous avez raison, monsieur Ide, de saluer le travail effectué avec le Commissariat Influenza, donc avec Marc Van Ranst, Daniel Reynders et leur équipe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer ide heeft hiervoor' ->

Date index: 2025-03-21
w