Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer hostekint werd gericht » (Néerlandais → Français) :

De heer Hostekint wijst erop dat de Belgische buitenlandse politiek de laatste jaren sterk was gericht op de landen van Centraal- en Oost-Europa, en in het bijzonder veel aandacht had voor de landen die binnenkort zullen toetreden tot de Europese Unie.

M. Hostekint souligne que, ces dernières années, la politique étrangère de la Belgique a été fort centrée sur les pays d'Europe centrale et orientale, en particulier sur les États qui intégreront prochainement l'Union européenne.


De heer Hostekint wijst erop dat de Belgische buitenlandse politiek de laatste jaren sterk was gericht op de landen van Centraal- en Oost-Europa, en in het bijzonder veel aandacht had voor de landen die binnenkort zullen toetreden tot de Europese Unie.

M. Hostekint souligne que, ces dernières années, la politique étrangère de la Belgique a été fort centrée sur les pays d'Europe centrale et orientale, en particulier sur les États qui intégreront prochainement l'Union européenne.


(1) Volgens een studie die op 20 januari 1971 door de heer Krings, destijds advocaat-generaal, aan de heer procureur-generaal werd gericht, voeren alleen magistraten een gerechtelijke functie uit en, indien al degenen die deel uitmaken van de rechterlijke macht geacht worden een gerechtelijke functie uit te oefenen, dan kan men daar het personeel van de griffies en de parketten niet van uitsluiten.

(1) Suivant une étude adressée le 20 janvier 1971 par M. E. Krings, alors avocat général, à M. le procureur général, seuls les magistrats exercent des fonctions judiciaires et, si l'on considérait que tous ceux qui appartiennent au pouvoir judiciaire exercent des fonctions judiciaires, l'on ne pourrait en exclure le personnel des greffes et des parquets.


De heer Laaouej herinnert eraan dat er reeds een schrijven werd gericht aan de Franse Senaat, wat bewijst dat er al iets is ondernomen in deze dringen situatie.

M. Laaouej rappelle qu'un courrier a déjà été adressé au Sénat français, de sorte qu'un acte a été posé pour faire face à l'urgence.


Wat dit punt betreft, stelt de heer Mahoux vast dat amendement nr. 5, in het voorgestelde § 2/1, 3, bepaalt dat de arts aan wie het verzoek tot euthanasie werd gericht, een kinderarts raadpleegt.

M. Mahoux constate sur ce point que l'amendement nº 5 prévoit, au § 2/1, 3, proposé, que le médecin à qui la demande d'euthanasie a été faite consulte un pédiatre.


Om die redenen zou ik u, geachte heer staatssecretaris, de volgende vragen willen stellen: 1) Op basis waarvan werd besloten om vanaf 01.07.2014 enkel nog aanvragen te beantwoorden die in het Frans of het Nederlands aan IBZ worden gericht?

Voilà les raisons pour lesquelles je souhaite poser au secrétaire d'État les questions suivantes: 1) Pour quelles raisons a-t-on décidé de ne plus répondre qu'aux demandes introduites en français ou en néerlandais, et ce à partir du 1er juillet 2014?


Overwegende de brief van 13 juli 2011 van de afgevaardigd bestuurder van het Selectiebureau van de Federale Overheid (SELOR) gericht aan de voorzitster van het Beheerscomité waarmede ze op de hoogte werd gebracht van de beslissing van de selectiecommissie bedoeld in artikel 7, § 3, van het bovengenoemde koninklijk besluit van 30 november 2003 dat de twee kandidaten, Mevr. Tania Dekens en de heer Peter Samyn, als « eerste ex aequo » in de groep « geschi ...[+++]

Considérant la lettre du 13 juillet 2011 de l'administrateur délégué du Bureau de sélection de l'Administration fédérale (SELOR) adressée à la présidente du comité de gestion l'informant de la décision de la commission de sélection visée à l'article 7, § 3, de l'arrêté royal du 30 novembre 2003 précité, selon laquelle les deux candidats, Mme Tania Dekens et de M. Peter Samyn, ont été classés « premier ex aequo » dans le groupe « apte ».


5. Bij schrijven van 19 juni 2008 gericht aan de heer Minister van Binnenlandse Zaken werd geïnformeerd of hij zich in de visie van het Comité kon vinden.

5. Par courrier du 19 juin 2008 adressé au Ministre de l'Intérieur, le comité souhaitait savoir si le ministre pouvait adhérer à sa vision.


1. Een verklaring van 29 mei 2004 van twee door de heer Pietrowicz vertegenwoordigde organisaties (Comité voor de bescherming van de rechten en godsdienstige vrijheden van personen die een geloof belijden en de Vereniging van Salesische medewerkers), waarin wordt verwezen naar zijn protest (namens deze organisaties) tegen het besluit van de districtsprocureur van Ostrzeszów van 9 april 2004 om het onderzoek naar de heer Siwiec af te sluiten; tot de heer Siwiec zelf werd het verzoek gericht om ...[+++]

1. Une déclaration en date du 29 mai 2004 de deux organisations représentées par M. Pietrowicz (le Comité pour la protection des droits et des sentiments religieux des personnes croyantes et pratiquantes et l'Association des coopérateurs salésiens) dans laquelle est mentionnée sa contestation (au nom de ces deux organisations) de la décision du procureur de district d'Ostrzeszów du 9 avril 2004 de clore l'enquête sur M. Siwiec; M. Siwiec lui-même était invité à ne pas se présenter aux élections du Parlement européen, et les électeurs à s'opposer à l'élection de M. Siwiec au Parlement.


Gelet op de gemotiveerde brief van 5 oktober 2006 die gericht werd aan de Minister bevoegd voor de Visserij door de heer Robert Anselme in de hoedanigheid van voorzitter van kwekers-ambachtslieden en op naam van beide beroepsverenigingen van kwekers, ter verantwoordiging van de onmogelijkheid voor vrouwen om zich kandidaat te stellen, luidend als volgt :

Vu la motivation écrite du 5 octobre 2006 adressée au Ministre ayant la Pêche dans ses attributions par M. Robert Anselme, en qualité de président des pisciculteurs artisans et au nom des deux associations professionnelles de pisciculteurs, pour justifier l'impossibilité de présenter des candidatures féminines, exprimée en ces termes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer hostekint werd gericht' ->

Date index: 2024-10-10
w