Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer herrero vraagt zich » (Néerlandais → Français) :

De heer Beke vraagt zich af, indien het de bedoeling is om de termijn te verkorten, of er zich dan geen capaciteitsprobleem stelt bij deze dierenasielen ?

M. Beke se demande si les refuges pour animaux ne seront pas confrontés à des problèmes de capacité dès lors que le but est de raccourcir le délai.


De heer Courtois vraagt zich af of het voor een familierechter mogelijk is een dossier van vereffening-verdeling naar een gespecialiseerd rechter door te verwijzen wanneer hij zich niet voldoende in die materie gespecialiseerd acht.

M. Courtois s'interroge sur la possibilité pour un juge de la famille de renvoyer un dossier de liquidation-partage à un juge spécialisé s'il estime ne pas être suffisamment spécialisé dans cette matière.


De heer Vankrunkelsven vraagt zich af of, in het algemeen, de tussenkomst van het lokaal ethisch comité niet voldoende kan zijn voor een arts om zich in te dekken tegen een mogelijke gerechtelijke vervolging.

M. Vankrunkelsven se demande si, d'une manière générale, l'intervention du comité local d'éthique ne pourrait pas suffire pour couvrir le médecin en cas de poursuites judiciaires.


De heer Ceder vraagt zich af waarom de heer Qaraqe verwacht dat Israël veel hogere normen voor respect voor humanitaire normen moet in acht nemen dan dat de Palestijnse Autoriteit zelf doet ?

M. Ceder se demande pourquoi M. Qaraqe s'attend à ce qu'Israël se conforme à des exigences en matière de respect des droits humanitaires qui soient bien plus strictes que celles auxquelles satisfait l'Autorité palestinienne elle-même.


De heer Laeremans vraagt zich af of de regering bereid is om zich te engageren om dit al toe te passen voor de begroting van 2014.

M. Laeremans se demande si le gouvernement est prêt à s'engager à appliquer d'ores et déjà cette règle au budget de 2014.


Overwegende de aanvraag van 21 november 2016 waarbij de vzw NATAGORA, waarvan de hoofdzetel zich bevindt in de rue Nanon nr. 98, 5000 Namen en die vertegenwoordigd wordt door de heer Alain PAQUET, een afwijking vraagt voor de heer Mario DRIESEN om de verschillende soorten van amfibieën in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest te tellen 1) in het belang van de bescherming van wilde dier- en plantensoorten en de instandhouding van de natuurlijke habitats 2) ...[+++]

Considérant la demande du 21 novembre 2016 par laquelle NATAGORA, ASBL, dont le siège social se situe rue Nanon n° 98 à 5000 Namur et représenté par Monsieur Alain PAQUET, sollicite une dérogation pour Monsieur Mario DRIESEN afin de recenser les différents types d'amphibiens sur la région de Bruxelles-Capitale, 1) Dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore sauvages et de la conservation des habitats naturels, 2) A des fins de recherche scientifique ou/et d'éducation;


Overwegende de aanvraag van 15 februari 2017 waarbij het BRUSSELS INSTITUUT VOOR MILIEUBEHEER - LEEFMILIEU BRUSSEL (hierna "Leefmilieu Brussel" genoemd), openbare instelling naar Belgisch recht, opgericht door het koninklijk besluit van 8 maart 1989, waarvan de hoofdzetel gelegen is aan de Havenlaan 86C/3000, 1000 Brussel, ingeschreven bij de KBO onder het nummer 0236.916.956, vertegenwoordigd door de heer Olivier BECK, een afwijking vraagt om de Canadese ganzen die zich ...[+++]

Considérant la demande du 15 février 2017 par laquelle l'INSTITUT BRUXELLOIS POUR LA GESTION DE L'ENVIRONNEMENT - BRUXELLES ENVIRONNEMENT (ci-après Bruxelles Environnement), établissement public de droit belge, créé par l'arrêté royal du 8 mars 1989, dont le siège social est situé au 86C/3000 avenue du Port à 1000 Bruxelles, immatriculé à la BCE sous le numéro 0236.916.956, représenté par Monsieur Olivier BECK, sollicite une dérogation afin de capturer et détruire les bernaches du Canada qui se trouvent sur les terrains de la Région de Bruxelles-Capitale, 1) dans l'intérêt de la santé et de la sécurité publique, 2) pour d'autre raisons i ...[+++]


Overwegende de aanvraag van 23 november 2016 waarbij de vzw NATAGORA (lijst van de betrokken personen in bijlage), waarvan de hoofdzetel zich in de rue Nanon nr. 98, 5000 Namen bevindt en die vertegenwoordigd wordt door de heer Alain PAQUET, een afwijking vraagt om de verschillende soorten van spechten in het Zoniënwoud te tellen 1) in het belang van de bescherming van wilde dier- en plantensoorten en de instandhouding van de natuu ...[+++]

Considérant la demande du 23 novembre 2016 par laquelle NATAGORA (liste des personnes concernées en annexe), ASBL, dont le siège social se situe rue Nanon n° 98 à 5000 Namur et représenté par M. Alain PAQUET, sollicite une dérogation afin de recenser les différents types de picidés en forêt de Soignes, 1) Dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore sauvages et de la conservation des habitats naturels, 2) A des fins de recherche scientifique ou/et d'éducation;


De heer Herrero vraagt zich af of het pluralisme nog wel gegarandeerd is in een wereld die dagelijks verandert.

M. Herrero se demande si le pluralisme des médias est encore garanti dans un monde où les changements sont quotidiens.


De heer Jonckheer vraagt zich af of Internetserviceproviders ook onder universele dienstverleners vallen.

M. Jonckheer se demande ce qu'on peut dire au sujet de l'accès à l'Internet, s'il doit être inclus ou non dans le service universel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer herrero vraagt zich' ->

Date index: 2021-12-12
w