Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer hernández mollar hebben uitgesteld " (Nederlands → Frans) :

De heer Mahoux verwijst naar het huidige artikel 352 van het Wetboek van strafvordering, dat bepaalt « Indien de rechters (...) eenparig overtuigd zijn dat de gezworenen, al hebben zij de vormen in acht genomen, zich in de zaak zelf hebben vergist, verklaart het hof dat het vonnis uitgesteld wordt en het verwijst de zaak naar de volgende zitting, om te worden onderworpen aan een nieuwe jury, waarvan geen van de eerste gezworenen deel mag uitmaken».

M. Mahoux renvoie au texte de l'actuel article 352 du Code d'instruction criminelle qui précise « Si (...) les juges sont unanimement convaincus que les jurés, tout en observant les formes, se sont trompés au fond, la cour déclarera qu'il est sursis au jugement, et renverra l'affaire à la session suivante, pour être soumise à un nouveau jury, dont ne pourra faire partie aucun des premiers jurés ».


De heer Mahoux verwijst naar het huidige artikel 352 van het Wetboek van strafvordering, dat bepaalt « Indien de rechters (...) eenparig overtuigd zijn dat de gezworenen, al hebben zij de vormen in acht genomen, zich in de zaak zelf hebben vergist, verklaart het hof dat het vonnis uitgesteld wordt en het verwijst de zaak naar de volgende zitting, om te worden onderworpen aan een nieuwe jury, waarvan geen van de eerste gezworenen deel mag uitmaken».

M. Mahoux renvoie au texte de l'actuel article 352 du Code d'instruction criminelle qui précise « Si (...) les juges sont unanimement convaincus que les jurés, tout en observant les formes, se sont trompés au fond, la cour déclarera qu'il est sursis au jugement, et renverra l'affaire à la session suivante, pour être soumise à un nouveau jury, dont ne pourra faire partie aucun des premiers jurés ».


Ik aanvaard dat wij daarstraks met een meerderheid het verslag van de heer Hernández Mollar hebben uitgesteld. Ik verzoek u echter te zorgen dat de agenda nooit meer door een stemming tussen twee verslagen in en zonder aan de gevolgen te denken, wordt gewijzigd.

Je dois respecter la décision prise il y a peu de temps à la majorité de repousser le rapport de mon collègue Hernandez Mollar. Mais je demande à ce que, d'un vote à l'autre, ne puisse se reproduire une modification pure et simple de l'ordre du jour sans qu'aucun intervenant ne puisse prendre la parole pour et contre cette décision et sans réfléchir aux conséquences.


Wij danken u voor alles wat u gedaan heeft en ik dank de heer Hernández Mollar en de overige collega’s uit de commissie voor alles wat zij de afgelopen paar jaar gedaan hebben.

Nous vous remercions pour tout ce que vous avez fait et je remercie M. Hernández Mollar et les autres collègues de la commission pour tout ce qu’ils ont entrepris au cours des dernières années.


Ik stel het Parlement voor dat we een einde maken aan deze zaak en de integriteit van de heer Hernández Mollar, zijn commissie en zijn diensten erkennen en prijzen.

Je recommande à l’Assemblée de mettre un terme à cette affaire et de reconnaître et saluer l’intégrité de M. Hernández Mollar, de sa commission et de ses services.


Zoals de heer Hernandez Mollar al opmerkte, hebben de staatshoofden en regeringsleiders in de conclusies van de buitengewone Europese Raad van Tampere duidelijk blijk gegeven van hun intentie om te komen tot een gemeenschappelijk immigratiebeleid. Zij hebben tevens de grondslagen van een dergelijk beleid aangegeven en daarbij bijzonder veel gewicht toegekend aan het Europees beleid ter bescherming en bevordering van de rechten van migranten.

Les conclusions du Conseil européen de Tampere, comme M. Hernández Mollar le disait, illustrent clairement la volonté des chefs d'État et de gouvernement quant à l'introduction d'une politique commune d'immigration et aux principes sur lesquels elle devrait se fonder, avec un accent particulier sur la politique de l'Union en matière de respect et de promotion des droits des migrants.


De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken benoemde op haar vergadering van 16 april 1998 de heer Hernandez Mollar tot rapporteur voor advies.

Au cours de sa réunion du 16 avril 1998, la commission de l'emploi et des affaires sociales a nommé M. Hernandez Mollar rapporteur pour avis.




Anderen hebben gezocht naar : heer     hebben     vonnis uitgesteld     heer hernández mollar hebben uitgesteld     dank de heer     heer hernández     heer hernández mollar     jaar gedaan hebben     zoals de heer     heer hernandez     heer hernandez mollar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer hernández mollar hebben uitgesteld' ->

Date index: 2024-03-25
w