Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De heer
Dhr
Heer
Hr
LRA
Lord’s Resistance Army
Verdeel-en-heers
Verzetsleger van de Heer

Vertaling van "heer hermesse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Monsieur | M. [Abbr.]




Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Armée de résistance du Seigneur | LRA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Worden benoemd respectievelijk tot effectief en plaatsvervangend lid van de Afdeling Financiering : De heer Laasman, J-M., Brussel Mevr. De Wolf, F., Jette De heer Hermesse, J., Wezembeek-Oppem Mevr. Van Sloten, F., Edegem Mevr. Lona, M., Tervuren Mevr. De Baerdemaeker, E., Antwerpen De heer Verbraeken, W., Belsele Mevr. Coenegrachts, J., Riemst De heer Michiels, K., Berkel-Enschot De heer Callewaert, G., Oostende De heer Tuerlinckx, M., Gelrode Mevr. Panis, E., Genk Mevr. Verschoren, K., Hofstade Mevr. Custers, S., Tremelo De heer De Rycke, R., Gent Mevr. Moens, I. , Marke De heer Poedts, R., Veltem-Beisem De heer De Gronckel, K., Steen ...[+++]

Sont respectivement nommés membre effectif et membre suppléant de la Section Financement : M. Laasman, J-M., Bruxelles Mme De Wolf, F., Jette M. Hermesse, J., Wezembeek-Oppem Mme Van Sloten, F., Edegem Mme Lona, M., Tervuren Mme De Baerdemaeker, E., Antwerpen M. Verbraeken, W., Belsele Mme Coenegrachts, J., Riemst M. Michiels, K., Berkel-Enschot M. Callewaert, G., Oostende M. Tuerlinckx, M., Gelrode Mme Panis, E., Genk Mme Verschoren, K., Hofstade Mme Custers, S., Tremelo M. De Rycke, R., Gent Mme Moens, I. , Marke M. Poedts, R., Veltem-Beisem M. De Gronckel, K., Steendorp M. Rillaerts, S., Soignies Mme De Simone, S., Neupré M. Degotte, ...[+++]


De heer Hermesse verklaart dat de Landsbond de voorbije jaren onder meer via studiewerk inderdaad veel aandacht heeft geschonken aan de problemen in verband met de toegang tot de gezondheidszorg, onder meer voor de chronische patiënten.

M. Hermesse déclare que ces dernières années, l'Alliance s'est en effet beaucoup intéressée, notamment dans le cadre de certaines études, aux problèmes de l'accès aux soins de santé, notamment pour les malades chroniques.


De heer Hermesse onderstreept dat de situatie van de chronische patiënten niet op een geïsoleerde wijze kan worden benaderd, maar moet worden gesitueerd in de algemene evolutie met betrekking tot de betaalbaarheid van de hulpverlening voor de patiënten die diverse aspecten omvat, met name :

M. Hermesse souligne que la situation des patients chroniques ne peut pas être examinée isolément, mais qu'il faut la situer dans le cadre de l'évolution générale du coût de l'assistance des patients, lequel comprend divers aspects, à savoir :


De heer Hermesse antwoordt dat niemand tegen echelonnering kan zijn.

M. Hermesse répond que personne ne peut être contre l'échelonnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Hermesse is het met dit laatste niet eens.

M. Hermesse n'est pas d'accord sur ce dernier point.


De heer Hermesse antwoordt dat de invoering van een dergelijke verzekering zeker geen wens is van de landsbond die hij hier vertegenwoordigt.

M. Hermesse répond que l'union nationale qu'il représente n'est certainement pas favorable à une telle assurance.


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd vanaf de dag van deze bekendmaking bij genoemde raad, in de hoedanigheid van werkende leden, als vertegenwoordigers van een verzekeringsinstelling, Mevr. Franssen, A., ter vervanging van de heer Hermesse, J. en de heer Horemans, B., ter vervanging van Mevr. Beheydt, M., wier mandaat zij zullen voleindigen.

Par le même arrêté, sont nommés à partir de la présente publication audit Conseil, en qualité de membres effectifs, au titre de représentants d'un organisme assureur, Mme Franssen, A., en remplacement de M. Hermesse, J. et M. Horemans, B., en remplacement de Mme Beheydt, M., dont ils achèveront le mandat.


Bij koninklijk besluit van 25 februari 2011, wordt eervol ontslag uit hun functies van leden van de Technische raad voor ziekenhuisverpleging, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan Mevr. Beheydt, M. en aan de heer Hermesse, J., werkende leden en aan de heer Horemans, B., plaatsvervangend lid, vanaf de dag van deze bekendmaking.

Par arrêté royal du 25 février 2011, démission honorable de leurs fonctions de membres du Conseil technique de l'hospitalisation, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à Mme Beheydt, M. et à M. Hermesse, J., membres effectifs et à M. Horemans, B., membre suppléant, à partir de la présente publication.


Artikel 1. In artikel 2, § 2, van het koninklijk besluit van 3 april 2003 houdende benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van de Multipartite-structuur betreffende het ziekenhuisbeleid, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 30 oktober 2003, 18 november 2003, 1 april 2004, 5 december 2004, 23 februari 2005, 3 december 2005, 3 mei 2006, 5 augustus 2006 en 23 november 2006, worden de vermeldingen « de heer Descampe, E. Brussel » en « de heer Hermesse, J., Wezembeek-Oppem » respectievelijk vervangen door de vermeldingen « de heer Hermesse, J., Wezembeek-Oppem » en « de heer Sumkay, F., Grivegnée (Luik) ».

Article 1. A l'article 2, § 2, de l'arrêté royal du 3 avril 2003 portant nomination du président, du vice-président et des membres de la Structure multipartite en matière de politique hospitalière, modifié par les arrêtés royaux des 30 octobre 2003, 18 novembre 2003, 1 avril 2004, 5 décembre 2004, 23 février 2005, 3 décembre 2005, 3 mai 2006, 5 août 2006 et 23 novembre 2006, les mentions « M. Descampe, E., Bruxelles » et « M. Hermesse, J., Wezembeek-Oppem » sont remplacées respectivement par les mentions « M. Hermesse, J., Wezembeek-Oppem » et « M. Sumkay, F., Grivegnée (Liège) ».


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd bij voornoemd Algemeen beheerscomité, de heer Hermesse, J., in de hoedanigheid van werkend lid en de heer Justaert, M., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als vertegenwoordigers van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van respectievelijk de heren Descampe, E. en Léonard, Ch., wier mandaten zij zullen voleindigen.

Par le même arrêté, sont nommés audit Comité général de gestion, M. Hermesse, J., en qualité de membre effectif et M. Justaert, M., en qualité de membre suppléant, au titre de représentants d'un organisme assureur, en remplacement respectivement de MM. Descampe, E. et Léonard, Ch., dont ils achèveront les mandats.




Anderen hebben gezocht naar : de heer     lord’s resistance army     mijnh     verzetsleger van de heer     verdeel-en-heers     heer hermesse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer hermesse' ->

Date index: 2024-08-01
w