Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer happart verscheidene malen heeft gewezen " (Nederlands → Frans) :

De heer Monfils is van mening dat het gevaar waarop de heer Happart verscheidene malen heeft gewezen, nl. dat een opvolger die zijn domicilie heeft in een gemeente van het Duitstalige taalgebied, de eed in het Frans zou afleggen en bijgevolg volwaardig lid zou worden van de Franse Gemeenschapsraad, in feite zeer gering is.

M. Monfils estime que le risque qui a été souligné à plusieurs reprises par M. Happart, à savoir le cas du suppléant domicilié dans une commune de la Région de langue allemande qui prêterait serment en français et deviendrait ainsi membre à part entière du Conseil de la Communauté française, est en fait très faible.


De heer Monfils is van mening dat het gevaar waarop de heer Happart verscheidene malen heeft gewezen, nl. dat een opvolger die zijn domicilie heeft in een gemeente van het Duitstalige taalgebied, de eed in het Frans zou afleggen en bijgevolg volwaardig lid zou worden van de Franse Gemeenschapsraad, in feite zeer gering is.

M. Monfils estime que le risque qui a été souligné à plusieurs reprises par M. Happart, à savoir le cas du suppléant domicilié dans une commune de la Région de langue allemande qui prêterait serment en français et deviendrait ainsi membre à part entière du Conseil de la Communauté française, est en fait très faible.


De heer Hugo Vandenberghe wijst op het feit dat het debat over de bedienaars van de erediensten reeds verscheidene malen in de commissie voor de Justitie heeft plaatsgevonden.

M. Hugo Vandenberghe souligne que la commission de la Justice a déjà consacré plusieurs débats aux ministres des cultes.


De heer Hugo Vandenberghe wijst op het feit dat het debat over de bedienaars van de erediensten reeds verscheidene malen in de commissie voor de Justitie heeft plaatsgevonden.

M. Hugo Vandenberghe souligne que la commission de la Justice a déjà consacré plusieurs débats aux ministres des cultes.


3. Het biedt een oplossing voor het reële probleem waarmee de Franse Gemeenschapsraad vandaag de dag wordt geconfronteerd en waarop de heer Happart heeft gewezen, namelijk dat Duitstaligen lid zouden zijn van de Franse Gemeenschapsraad.

3. Cette formule apporte une solution au problème réel auquel le Conseil de la Communauté française se trouve confronté aujourd'hui et sur lequel M. Happart a mis le doigt, à savoir le fait que des germanophones soient membres du Conseil de la Communauté française.


- (BG) Mevrouw de commissaris, u heeft er in uw toespraak verscheidene malen op gewezen dat onze wijnmarkt moet worden hervormd.

- (BG) Madame la Commissaire, dans votre discours, vous avez souligné à plusieurs reprises la nécessité de réformer notre marché vitivinicole.


- (BG) Mevrouw de commissaris, u heeft er in uw toespraak verscheidene malen op gewezen dat onze wijnmarkt moet worden hervormd.

- (BG) Madame la Commissaire, dans votre discours, vous avez souligné à plusieurs reprises la nécessité de réformer notre marché vitivinicole.


Dit geldt met name voor het vraagstuk van de supervisie op inlichtingendiensten. De Raad heeft, zowel in de persoon van minister Lehtomäki als in die van de Hoge Vertegenwoordiger en secretaris-generaal van de Raad, de heer Solana, het Europees Parlement en de commissie verschillende malen hierop gewezen.

C’est quelque chose que le Conseil, représenté par Mme Lehtomäki et par son haut représentant M. Solana, a eu plus d’une fois l’occasion de faire remarquer à cette Assemblée et à la commission.


Dit verzoek, waar ik reeds verscheidene malen op heb geantwoord in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, kan de heer Catania misschien enkele koppen in Italiaanse kranten opleveren, maar mijns inziens zou de plicht om de waarheid te vertellen tegen dit Parlement voor hem hetzelfde moeten betekenen als voor mij: ook hij zou eraan moeten herinneren dat de toenmalige regering formeel heeft ontkend o ...[+++]

Je crois que cette question, à laquelle j’ai répondu plusieurs fois devant la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, vaudra peut-être à M. Catania une mention en première page des journaux italiens, mais je pensais que l’obligation de dire la vérité devant ce Parlement lui aurait imposé le même devoir qu’à moi-même: il faut se rappeler que le gouvernement de l’époque a formellement nié être au courant de l’affaire Abou Omar, ce qu’il a fait sans que la preuve du contraire ne soit apportée.


Het past hier te vermelden dat de heer voorzitter Vereecke reeds verscheidene malen zittingen heeft voorgezeten waar zaken werden behandeld afkomstig van Nederlandstalige regio's maar waarin de beklaagden de verandering van taal hadden gevraagd; nooit heeft er zich enig incident van deze aard voorgedaan.

Il convient enfin de rappeler que M. le président Vereecke a déjà présidé, à plusieurs reprises, des sessions où étaient jugées des affaires provenant de régions néerlandophones mais dans lesquelles les accusés avaient demandé le changement de langue; jamais ne s'est produit le moindre incident de ce type.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer happart verscheidene malen heeft gewezen' ->

Date index: 2023-08-26
w