Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeweg naar Sint Jacob
De heer
Dhr
Heer
Hr
LRA
Lord’s Resistance Army
Pelgrimsweg naar Sint Jacob
Verzetsleger van de Heer

Vertaling van "heer hans jacobs " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Monsieur | M. [Abbr.]


beeweg naar Sint Jacob | pelgrimsweg naar Sint Jacob

Chemin de Saint-Jacques | Chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle


Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Armée de résistance du Seigneur | LRA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Benoemingen Gouden Palmen Koninklijk besluit van 19 september 2014 : De heer Abakouy Mohamed, Antwerpen De heer Adriaensen Robert, Edegem De heer Al Barkaoui M'Hamed, Zwijndrecht De heer Alaimo Leonard, Oupeye De heer Alpi Michel, Fleurus De heer Annendijck Edgard, Gooik De heer Annouri Mohamed, Antwerpen De heer Anseeuw Robert, Antwerpen De heer Antonaci Cosimino, Oupeye De heer Audoor Alain, Frasnes-Lez-Anvaing Mevr. Baecke Annick, Ronse De heer Baggetta Domenico, Amay Mevr. Balthazar Anne, Libramont-Chevigny De heer Barosco Virginio, Baelen Mevr. Beenens Nicole, Olen Mevr. Beens Maria, Antwerpen De heer Bellinck Michel, Ronse De hee ...[+++]

- Nominations Palmes d'Or Arrêté royal du 19 septembre 2014 : M. Abakouy Mohamed, Anvers M. Adriaensen Robert, Edegem M. Al Barkaoui M'Hamed, Zwijndrecht M. Alaimo Leonard, Oupeye M. Alpi Michel, Fleurus M. Annendijck Edgard, Gooik M. Annouri Mohamed, Anvers M. Anseeuw Robert, Anvers M. Antonaci Cosimino, Oupeye M. Audoor Alain, Frasnes-Lez-Anvaing Mme Baecke Annick, Renaix M. Baggetta Domenico, Amay Mme Balthazar Anne, Libramont-Chevigny M. Barosco Virginio, Baelen Mme Beenens Nicole, Olen Mme Beens Maria, Anvers M. Bellinck Michel, Renaix M. Benaerts Joseph, Liege M. Berger Jean, Hamoir M. Berger Joseph, Herstal Mme Berings Liliane, Ha ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 28 september 2006, de wijziging van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de heer Hans JACOBS, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming JACOBS BEVEILIGING & ELECTRICITEIT; gevestigd Philip Geertsstraat 11, onder het nummer 20 1372 07 met ingang van 25 juli 2006.

Par arrêté du 28 septembre 2006, la modification de l'agrément comme entreprise de sécurite est accordé à M. Hans JACOBS, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale JACOBS BEVEILIGING & ELECTRICITEIT établi à 2390 Malle (Oostmalle), Azalealaan 37, anciennement établi Philip Geertsstraat 11, sous le numéro 20 1372 07 comme entreprise sécurité à partir du 25 juillet 2006.


Bij ministerieel besluit van 25 juli 2005 wordt de heer Hans Jacobs, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming Jacobs Beveiliging & Electriciteit, gevestigd te 2390 Malle (Oostmalle), Philip Geertsstraat 11, onder het nr. 20 1372 07, erkend als beveiligingsonderneming voor een periode van vijf jaar.

Par arrêté ministériel du 25 juillet 2005, M. Hans Jacobs, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale Jacobs Beveiliging & Electriciteit, établi à 2390 Malle (Oostmalle), Philip Geertsstraat 11, est agréé sous le n° 20 1372 07 comme entreprise de sécurité pour une période de cinq ans.


Bij koninklijk besluit van 1 mei 2006, dat in werking treedt op 9 mei 2006, wordt de heer Hans MANGELSCHOTS, te Herentals, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot effectief beheerder benoemd van het Sociaal fonds voor de diamantarbeiders, ter vervanging van de heer Daniel JACOBS, te Beerse, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Par arrêté royal du 1 mai 2006, qui entre en vigueur le 9 mai 2006, M. Hans MANGELSCHOTS, à Herentals, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, administrateur effectif du Fonds social pour les ouvriers diamantaires, en remplacement de M. Daniel JACOBS, à Beerse, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 april 2006, dat in werking treedt op 18 april 2006, wordt de heer Hans MANGELSCHOTS, te Herentals, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, ter vervanging van de heer Daniel JACOBS, te Beerse, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Par arrêté du Directeur général du 12 avril 2006, qui entre en vigueur le 18 avril 2006, M. Hans MANGELSCHOTS, à Herentals, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, en remplacement de M. Daniel JACOBS, à Beerse, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Het verslag heeft betrekking op het werk van de eerste Ombudsman, de heer Jacob Söderman, tot 31 maart 2003 en op het werk van de heer Diamandouros die in april 2003 aantrad.

Il couvre les activités de M. Jacob Söderman, premier médiateur, jusqu'au 31 mars 2003 et celles de M. Diamandouros, qui a pris ses fonctions en avril 2003.


3. wenst Jacob Söderman, ombudsman, geluk met de toekenning van de Alexis de Tocqueville-prijs 2001 en stelt met genoegen vast dat de heer Söderman op opmerkelijke wijze vorm heeft gegeven aan de taak van Europees ombudsman;

3. félicite le médiateur, M. Jacob Söderman, pour l'attribution du prix Alexis de Tocqueville 2001 et exprime sa satisfaction pour la façon remaquable avec laquelle M. Söderman a fixé le cadre de la fonction de médiateur européen;


3. wenst Jacob Söderman, ombudsman, geluk met de toekenning van de Alexis de Tocqueville-prijs 2001 en stelt met genoegen vast dat de heer Söderman op opmerkelijke wijze vorm heeft gegeven aan de taak van Europees ombudsman;

3. félicite le Médiateur, M. Jacob Söderman, pour l'attribution du prix Alexis de Tocqueville 2001 et exprime sa satisfaction pour la façon remaquable avec laquelle M. Söderman a fixé le cadre de la fonction de médiateur européen;


Mijn eigenlijke vraag heeft echter betrekking op het feit dat de voorzitter van de Europese Commissie, de heer Prodi, een brief aan het Europees Parlement heeft gestuurd waarin de ombudsman, de heer Jacob Söderman ervan wordt beschuldigd aan het openbaar debat te hebben deelgenomen en dat hij grotere openbaarheid van verschillende documenten wil.

Mais, pour en venir à ma question, M. Prodi, le Président de la Commission européenne, a adressé une lettre au Parlement européen dans laquelle on reproche à M. Jacob Söderman, le médiateur, d’avoir pris part au débat public et d’avoir réclamé une plus grande publicité pour divers documents, ainsi que d’avoir fait part de son opinion personnelle, qui est que la transparence devait être accrue dans l’Union européenne.


benoemt de heer Jacob Magnus Söderman tot ombudsman van de Europese Unie.

nomme M. Jacob Magnus Söderman médiateur de l'Union européenne.




Anderen hebben gezocht naar : de heer     lord’s resistance army     mijnh     verzetsleger van de heer     beeweg naar sint jacob     pelgrimsweg naar sint jacob     heer hans jacobs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer hans jacobs' ->

Date index: 2023-11-27
w