Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer hannan onze stemming vergeleek " (Nederlands → Frans) :

Ik wil graag zeggen dat ik vóór deze interpretatie heb gestemd en dat het absoluut schandelijk was dat de heer Hannan onze stemming vergeleek met de Ermächtigungsgesetz van Hitler uit 1933, hoezeer hij ook deed alsof dat niet het geval was.

J'aimerais indiquer que j'ai voté en faveur de cette interprétation et je souhaite dire que lorsque M. Hannan, qui prétend ne pas le faire, compare notre vote à l'Ermächtigungsgesetz de Hitler en 1933, il s'agit d'une comparaison absolument scandaleuse.


De heer Anciaux vraagt uitdrukkelijk aan de vertegenwoordiger van de minister, dat onze regering vóór de stemming in plenaire vergadering van dit wetsontwerp, de Verenigde Staten verzoekt een duidelijk signaal te geven waarbij deze haar fouten erkent en waarborgt dat er geen onaanvaardbare praktijken, zoals het afluisteren van ons land, meer zullen georganiseerd worden.

M. Anciaux demande formellement au représentant du ministre qu'avant de procéder au vote en plénière sur le projet de loi à l'examen, notre gouvernement demande aux États-Unis de donner un signal clair qu'ils reconnaissent leur faute et de garantir qu'ils renonceront à des pratiques aussi inacceptables que l'espionnage des communications de notre pays.


De heer Anciaux vraagt uitdrukkelijk aan de vertegenwoordiger van de minister, dat onze regering vóór de stemming in plenaire vergadering van dit wetsontwerp, de Verenigde Staten verzoekt een duidelijk signaal te geven waarbij deze haar fouten erkent en waarborgt dat er geen onaanvaardbare praktijken, zoals het afluisteren van ons land, meer zullen georganiseerd worden.

M. Anciaux demande formellement au représentant du ministre qu'avant de procéder au vote en plénière sur le projet de loi à l'examen, notre gouvernement demande aux États-Unis de donner un signal clair qu'ils reconnaissent leur faute et de garantir qu'ils renonceront à des pratiques aussi inacceptables que l'espionnage des communications de notre pays.


Het is goed dat we die bescherming inbouwen. Ik merk op dat de voormalige leider van de partij van de heer Hannan, een lid van onze commissie, vóór heeft gestemd, dus zijn houding is echt schandelijk.

Nous avons raison de prendre cette mesure de protection, et je remarque que l'ancien leader du parti de M. Hannan, un membre de notre commission, a voté en fait en faveur de celle-ci, son attitude s'avère donc scandaleuse.


Ook hier verkondigen we daarom onze solidariteit met de vrouwen die het slachtoffer van dit soort geweld worden en voegen onze stem toe aan de oproep tot het hooghouden van de rechten van de vrouw, en het respecteren van hun waardigheid; we ondersteunen natuurlijk het verslag van ons medelid, de heer Romeva.

Ici aussi, nous devons donc proclamer notre solidarité avec les femmes qui sont victimes de telles violences et ajouter notre voix à l’appel lancé pour voir les droits des femmes et leur dignité respectés; il va de soi que nous soutenons le rapport de notre collègue, Monsieur Romeva.


Dat gezag wordt opnieuw bevestigd in het verslag van de heer Laschet en in onze stemming van vanochtend.

Cette autorité est réaffirmée dans le rapport de M. Laschet et dans notre vote ici ce matin.


"De regionale en lokale overheden zijn het bestuursniveau dat het dichtst bij de burger staat, en onze leden zullen dan ook hun best doen de mensen te bewegen om hun stem uit te brengen", zo heeft voorzitter Straub de heer Cox laten weten.

"Les collectivités territoriales sont le niveau de gouvernement le plus proche du citoyen et nos membres auront un rôle très important à jouer pour encourager les gens à aller voter", a indiqué M. Straub à M. Cox.


(DA) Mijnheer de Voorzitter, de woorden van onze Engelse collega, de heer Hannan, verrassen mij, omdat hij zich in de Deense media heeft voorgesteld als lid van het Europees Parlement.

- (DA) Monsieur le Président, les propos que j'ai entendus de la bouche de notre collègue anglais, M. Hannan, m'étonnent vraiment, car il s'est présenté devant les médias danois comme député européen.


- Ondanks het indrukwekkende betoog van de heer Vandenberghe vrees ik dat de Senaat bij stemming zal bevestigen dat hij niets te vertellen heeft en dat de regering gelijk had toen ze weken geleden aankondigde dat de heer Di Rupo de Senaat zou vertegenwoordigen zonder hierover onze mening te vragen.

- Je crains que, malgré le brillant discours de M. Vandenberghe, le vote du Sénat ne confirme que notre assemblée n'a pas voix au chapitre et que le gouvernement a eu raison d'annoncer il y a quelques semaines, sans nous avoir consultés, que M. Di Rupo représenterait le Sénat.


We richten hierbij een uitdrukkelijke oproep aan al onze collega's en in het bijzonder aan de heer Bodson van de PRL om de goede discussie in de commissie voor te zetten en respect op te brengen voor de gematigde houding van de collega's in de commissie, liefst door een stem voor, op zijn minst door een onthouding.

Nous en appelons à nos collègues et surtout à M. Bodson pour poursuivre le bon débat mené en commission et respecter le point de vue modéré des collègues de la commission en émettant un vote positif ou à tout le moins en s'abstenant.




Anderen hebben gezocht naar : heer hannan onze stemming vergeleek     heer     waarbij deze haar     onze     vóór de stemming     heer hannan     lid van onze     bescherming     daarom onze     voegen onze stem     onze stemming     straub de heer     hun stem     mijnheer     woorden van onze     zonder hierover onze     senaat bij stemming     niets te vertellen     aan de heer     aan al onze     door een stem     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer hannan onze stemming vergeleek' ->

Date index: 2023-04-29
w