Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer grégory delbeke vast » (Néerlandais → Français) :

Bij koninklijk besluit van 19 december 2014 wordt aan de heer Grégory DELBEKE ontslag verleend uit zijn ambt in de klasse A1, titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, vanaf 1 januari 2015.

Par arrêté royal du 19 décembre 2014, il est accordé à M. Grégory DELBEKE la démission de ses fonctions dans la classe A1, titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, à partir du 1 janvier 2015.


Bij besluiten van de Secretaris-generaal van 30 september 2016, die uitwerking hebben op 16 september 2015, worden mevr. Nathalie Havelange en de heer Grégory Vervoort in vast verband benoemd tot de graad van attaché.

Par arrêtés de la secrétaire générale du 30 septembre 2016 qui produisent leurs effets le 16 septembre 2015, Mme Nathalie Havelange et M. Grégory Vervoort sont nommés à titre définitif au grade d'attaché.


Bij koninklijk besluit van 17 juni 2010 wordt de heer Grégory Delbeke vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming op 1 mei 2009 en uitwerking op 1 mei 2010.

Par arrêté royal du 17 juin 2010, M. Grégory Delbeke est nommé à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, avec prise de rang au 1 mai 2009 et effet au 1 mai 2010.


Bij koninklijk besluit van 18 oktober 2012, wordt de heer Grégory DELBEKE, klasse A1 met de titel van attaché, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse naar de klasse A2, met de titel van attaché, in het Frans taalkader, met uitwerking op 1 juni 2012.

Par arrêté royal du 18 octobre 2012, M. Grégory DELBEKE, classe A1 avec le titre d'attaché, est promu par avancement à la classe supérieure, à la classe A2, avec le titre d'attaché, dans le cadre linguistique français, avec effets au 1 juin 2012.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 januari 2013 wordt De Heer FRANCK Grégory met ingang van 1 november 2012 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 janvier 2013, Monsieur FRANCK Grégory est nommé à titre définitif en qualité d'Attaché à la date du 1 novembre 2012.


Bij ministeriëel besluit van 15 september 2017, bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, de heer DUBY Grégory wordt in vast dienstverband benoemd met ingang van 1 september 2017, in de betrekking van Attaché in de klas A1 in de frans taalkader, Hoofdbestuur.

Par arrêté ministériel du 15 septembre 2017, auprès de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé, Monsieur DUBY Grégory est nommé à titre définitif à partir du 1 septembre 2017, en qualité d'Attaché dans la classe A1 dans le cadre linguistique français, Service intérieur.


Bij koninklijk besluit van 14 februari 2011 wordt de heer Grégory Dekens vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming op 1 december 2009 en uitwerking op 1 december 2010.

Par arrêté royal du 14 février 2011, M. Grégory Dekens est nommé à titre définitif, dans la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, avec prise de rang au 1 décembre 2009 et effet au 1 décembre 2010.


Bij ministerieel besluit van 5 oktober 2012 dat in werking treedt de dag waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, wordt de heer Grégory Vanmechelen, adjunct, aangesteld als officier van de gerechtelijke politie, binnen de grenzen van het grondgebied van het Waalse Gewest voor het gehele openbare wegendomein, om de inbreuken vast te stellen op het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein.

Par arrêté ministériel du 5 octobre 2012 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge, M. Grégory Vanmechelen, adjoint, est commissionné en qualité d'agent de police judiciaire, dans les limites du territoire de la Région wallonne pour l'ensemble du domaine public routier, aux fins de constater les infractions au décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine public régional routier et des voies hydrauliques.




D'autres ont cherché : aan de heer     heer grégory     heer     vervoort in vast     wordt de heer grégory delbeke vast     wordt de heer     heer franck grégory     in vast     heer duby grégory     wordt in vast     grégory dekens vast     inbreuken vast     heer grégory delbeke vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer grégory delbeke vast' ->

Date index: 2021-04-16
w