Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer germeaux heeft de indruk dat voorgaande spreker » (Néerlandais → Français) :

De heer Germeaux heeft de indruk dat voorgaande spreker vindt dat voorliggend ontwerp, dat het « alles kan » principe hanteert ten aanzien van de ouders, geen meerwaarde biedt.

M. Germeaux a l'impression que l'intervenant précédent considère que le projet de loi à l'examen n'apporte aucune plus-value dans la mesure où il applique le principe du « tout est permis » par rapport aux parents.


Spreker heeft de indruk dat de heer Vander Straeten denkt dat de meerderheid deze wet om louter electorale redenen wenst goed te keuren.

L'intervenant doit avoir l'impression que M. Vander Straeten pense que la majorité souhaite voir voter cette loi pour des raisons purement électorales.


De heer Mahoux heeft na de uiteenzettingen de indruk dat de sprekers menen dat het moeilijk is om wetgevend op te treden in een sector waarin technologie altijd een voorsprong zal hebben.

M. Mahoux a le sentiment, à l'issu des exposés, que les orateurs estiment qu'il est difficile de légiférer dans un secteur où la technologie aura toujours une longueur d'avance.


Spreker heeft de indruk dat de heer Vander Straeten denkt dat de meerderheid deze wet om louter electorale redenen wenst goed te keuren.

L'intervenant doit avoir l'impression que M. Vander Straeten pense que la majorité souhaite voir voter cette loi pour des raisons purement électorales.


Spreker betreurt dat dit en voorgaande amendementen, die alle de bedoeling hebben om de bestaande praktijk een wettelijke basis te geven, worden afgewezen eenvoudigweg met het argument dat beter niet aan de bestaande tekst wordt getornd om te voorkomen dat de rechtzoekende de indruk zou krijgen dat de wetgever aan de wet een andere interpretatie heeft ...[+++]

L'intervenant regrette que cet amendement, et les précédents, qui visaient tous à donner une base légale à la pratique actuelle, soient purement et simplement rejetés sous le prétexte qu'il vaut mieux ne pas toucher au texte existant afin d'éviter que le justiciable n'ait l'impression que le législateur a voulu donner une autre interprétation à la loi.


Ik wil toch enkele dingen opmerken, hoewel ik herhaal wat voorgaande sprekers, met inbegrip van de heer Kelam, heeft gezegd.

Je voudrais cependant effectuer quelques remarques, quoiqu’il me faudra répéter ce que les orateurs précédents, y compris M. Kelam, ont dit.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de heer Dimas willen vragen of hij, wanneer hij zo dadelijk antwoordt op de tijdens het debat gestelde vragen, specifiek kan ingaan op en de mening van de Commissie kan verwoorden over de amendementen 111, 112 en 94 en de amendementen die de voorgaande spreker zojuist heeft genoemd met betrekking tot nitraten.

- (EN) Monsieur le Président, lorsque M. Dimas prendra la parole dans un instant pour apporter ses réponses au débat, je voudrais lui demander s’il est en mesure de nous apporter des réponses spécifiques et de nous donner l’avis de la Commission sur les amendements 111, 112 et 94 ainsi que sur les amendements que vient de mentionner l’orateur précédent sur les nitrates?


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik heb een beetje de indruk dat sommige van de vorige sprekers het verslag over het economisch overzicht 1999 van de Europese Unie niet helemaal hebben gelezen en dat zij niet naar de heer von Wogau, die voor mijn fractie heeft gesproken, hebben willen luisteren. Uit het document waarover wij het va ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, j'ai un peu l'impression que certains des orateurs qui m'ont précédé n'ont pas entièrement lu le rapport sur le bilan de l'économie de l'UE pour 1999 et n'ont sciemment pas voulu écouter le porte-parole de mon groupe, Karl von Wogau, car le document dont nous débattons aujourd'hui et qui a fait l'objet d'un rapport souligne le succès qu'a été l'introduction de l'euro.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer germeaux heeft de indruk dat voorgaande spreker' ->

Date index: 2022-10-21
w