Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer florenz is gepresenteerde " (Nederlands → Frans) :

De heer Vanvelthoven, minister van Werk, herinnert eraan dat, zoals iedere keer na de begrotingscontrole de programmawet wordt gepresenteerd.

M. Vanvelthoven, ministre de l'Emploi, rappelle que, comme chaque année après le contrôle budgétaire, la loi-programme est présentée.


Op dinsdagavond 17 april 2001 werd het bericht gelanceerd dat de VLD-voorzitter Karel De Gucht, namens de regering, met de heer Geert Bourgeois (VU&ID) een geheim akkoord had gesloten waarbij alles wat hierover vandaag aan de publieke opinie wordt gepresenteerd, een grote enscenering is.

Le mardi soir, 17 avril 2001, on a annoncé que le président du VLD Karel De Gucht avait conclu, au nom du gouvernement, un accord secret avec M. Bourgeois (VU&ID), si bien que tout ce qui est dévoilé aujourd'hui à l'opinion publique à ce sujet relève d'une grande mise en scène.


Dit verslag werd gepresenteerd door minister Didier Reynders, voorzitter van de Raad Ecofin, door commissaris Solbes en door de president van de Europese Centrale Bank, de heer Wim Duisenberg.

Ce rapport lui a été présenté par le ministre Didier Reynders, président du Conseil Ecofin, par le commissaire Solbes et par le président de la Banque centrale européenne, M. Wim Duisenberg.


Op dinsdagavond 17 april 2001 werd het bericht gelanceerd dat de VLD-voorzitter Karel De Gucht, namens de regering, met de heer Geert Bourgeois (VU&ID) een geheim akkoord had gesloten waarbij alles wat hierover vandaag aan de publieke opinie wordt gepresenteerd, een grote enscenering is.

Le mardi soir, 17 avril 2001, on a annoncé que le président du VLD Karel De Gucht avait conclu, au nom du gouvernement, un accord secret avec M. Bourgeois (VU&ID), si bien que tout ce qui est dévoilé aujourd'hui à l'opinion publique à ce sujet relève d'une grande mise en scène.


− (EL) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, dank u voor de gelegenheid die u ons vandaag hebt gegeven om het door de heer Florenz is gepresenteerde interim-verslag van de Tijdelijke Commissie klimaatverandering te bespreken.

− (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je vous remercie de l’opportunité que vous nous avez donnée aujourd’hui de discuter du rapport intermédiaire de la commission temporaire sur le changement climatique présenté par M. Florenz.


Toen het ontwerpverslag voor het eerst door de heer Florenz aan de commissie werd gepresenteerd, luidde de eerste overweging in de tekst dat we moesten bedenken dat wij mensen de beschermers van de schepping zijn.

Quand le projet de rapport a été présenté pour la première fois par M. Florenz à la commission, son premier appel à agir était que nous ne devions pas oublier que nous, les êtres humains, nous sommes les protecteurs de la création.


Toen het ontwerpverslag voor het eerst door de heer Florenz aan de commissie werd gepresenteerd, luidde de eerste overweging in de tekst dat we moesten bedenken dat wij mensen de beschermers van de schepping zijn.

Quand le projet de rapport a été présenté pour la première fois par M. Florenz à la commission, son premier appel à agir était que nous ne devions pas oublier que nous, les êtres humains, nous sommes les protecteurs de la création.


De delegatie van het Parlement in het bemiddelingscomité hield zijn constituerende vergadering op 7 juni 2005, waarbij de leden de voorzitter van de delegatie, de heer Trakatellis, de voorzitter van het verantwoordelijke comité, de heer Florenz, de rapporteur, de heer Maaten en mevrouw Lienemann, opdracht gaven om informele gesprekken te starten met de Raad.

La délégation du Parlement au comité de conciliation a tenu sa réunion constitutive le 7 juin 2005 et ses membres ont mandaté son président, M. Trakatellis, le président de la commission compétente au fond, M. Florenz, le rapporteur, M. Maaten, et Mme Lienemann, afin qu'ils entament des négociations informelles avec le Conseil.


Als lid van de delegatie van het Europees Parlement in het bemiddelingscomité wil ik met name mijn dank uitspreken aan de heer Sjöstedt, de heer Roth-Behrendt en de heer Florenz, die aan de trialoog hebben deelgenomen.

En tant que membre du comité de conciliation du Parlement, je tiens à remercier tout particulièrement pour leur travail MM. Sjöstedt, Roth-Behrendt et Florenz qui ont pris part au trialogue.


Het Hoog Comité van toezicht deed zelfs een huiszoeking op de kanselarij van de eerste minister onder leiding van de heer Vermeulen, die daar later trouwens de rekening voor heeft gepresenteerd gekregen. Er werd beweerd dat die koninklijke besluiten na de ondertekening door de Koning nog zouden zijn gewijzigd.

Le Comité supérieur de contrôle avait même procédé à une perquisition à la chancellerie du premier ministre car on prétendait que ces arrêtés avaient encore été modifiés après la signature royale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer florenz is gepresenteerde' ->

Date index: 2021-05-28
w