Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer erdoğan heeft » (Néerlandais → Français) :

De dochter van de Turkse president Recep Tayyip Erdogan, Sümeyye Erdogan, heeft in een onderhoud met de Belgische consul-generaal in Turkije, de heer Henri Vantieghem, erop aangedrongen opdat de uitsluiting van het Brussels parlementslid Mahinur Özdemir van de cdH ongedaan gemaakt wordt.

Lors d'un entretien avec M. Henri Vantieghem, consul général de Belgique en Turquie, Sümeyye Erdogan, la fille du président turc Recep Tayyip Erdogan a plaidé avec insistance pour l'annulation de l'exclusion du cdH de la parlementaire bruxelloise, Mme Mahinur Özdemir.


De Turkse eerste minister, de heer Erdogan, van wie sommigen vreesden dat hij de door de internationale gemeenschap reeds jarenlang gewenste hervormingen niet zou doorvoeren, heeft sinds hij twee jaar geleden aan de macht is gekomen meer gerealiseerd dan in de twintig jaar ervoor is gebeurd.

Le premier ministre turc, M. Erdogan, dont certains craignaient qu'il n'accomplisse pas les réformes souhaitées par la communauté internationale depuis de nombreuses années, a réalisé, depuis son accession au pouvoir, il y a deux ans, davantage que pendant les vingt années précédentes.


Daarom zijn wij verheugd dat Turkije opnieuw verklaard heeft zich op het EU-lidmaatschap te willen blijven richten, zoals de heer Erdogan heeft gezegd, en verzoeken we Turkije in 2009 de kans te benutten om zijn inzet te tonen en verdere vorderingen te maken in het proces richting EU-lidmaatschap.

Nous saluons donc l’engagement réitéré de la Turquie sur la voie de l’UE et nous l’invitons, comme l’a suggéré M. Erdogan, à profiter de 2009 pour apporter la preuve de cet engagement et pour progresser sur le chemin qui la rapproche de l’UE.


De heer Erdoğan heeft ons beloofd dat hij hiervoor meer zal doen, maar dat is op geen stukken na genoeg. Het openen van vrouwenhuizen zou een verdere stap in de juiste richting zijn, en het openbaar debat over geweld tegen vrouwen en over eermisdaden moet worden voortgezet.

M. Erdoğan s’est engagé à ce que davantage d’efforts soient consentis sur ce front, mais c’est loin d’être suffisant. La création de refuges pour femmes constituerait une étape supplémentaire dans la bonne direction, et le débat public sur les violences à l’encontre des femmes et les crimes d’honneur doit se poursuivre.


Het Turkse staatshoofd, de heer Erdogan, heeft de moorden op vrouwen en kinderen omschreven als noodzakelijke acties tegen de instrumenten van het terrorisme.

Le chef du gouvernement turc, M. Erdogan, a qualifié les meurtres de femmes et d’enfants d’interventions nécessaires pour combattre les instruments du terrorisme.


De regering van de heer Erdogan heeft signalen afgegeven dat hij drastische democratische hervormingen in Turkije wil doorvoeren.

Le gouvernement de M. Erdogan a donné des signes de son intention d’achever des réformes démocratiques drastiques en Turquie.


Er is sprake van een grote bereidheid aan de kant van de Turkse regering en een versterkte krachtsinspanning van het Parlement, waarin de partij van de heer Erdogan een absolute meerderheid heeft en derhalve meer doeltreffend kan optreden bij de aanneming van nieuwe "harmonisatie"-pakketten.

Il s’agit d’une volonté forte de la part du gouvernement turc et d’un travail accru du Parlement, où le parti de M. Erdogan a une majorité absolue et de ce fait peut agir plus efficacement dans l’adoption de nouveaux "paquets d’harmonisation".


Zo heeft de heer Erdogan, eerste minister van Turkije, tijdens de jongste jaarvergadering van de bank in Istanbul eveneens Libië en Jemen uitgenodigd.

Bien que la Libye et le Yémen aient également été invités par le premier ministre turc M. Erdogan à la réunion annuelle à Istanbul, il est prématuré de penser à une extension pour ces deux pays.


Premier Erdoğan noemde de toetreding van Turkije tot de Europese Unie een `topprioriteit voor de Turkse regering' en voor het eerst heeft de Turkse regering ook een voltijdse onderhandelaar aangesteld, namelijk de heer Egemen Bağış.

Le premier ministre Erdoğan a qualifié l'adhésion de la Turquie à l'Union européenne de « priorité absolue pour le gouvernement turc ». Pour la première fois, le gouvernement turc a aussi désigné un négociateur à temps plein : Egemen Bağış.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer erdoğan heeft' ->

Date index: 2022-01-11
w