Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer dubié zulke cijfers vindt " (Nederlands → Frans) :

De heer Dubié vindt dat men verder moet gaan : de Europese Unie moet eisen dat het protocol van Ankara, dat Turkije heeft ondertekend, wordt uitgevoerd. Hierin wordt opgelegd dat Turkije vliegtuigen en boten die van Cyprus komen, in Istanboel moet toelaten.

Selon M. Dubié il faut aller plus loin: il faut que l'Union européenne pose comme exigence l'exécution du protocole d'Ankara, que la Turquie a signé et qui impose à la Turquie d'accueillir à Istanbul les avions et bateaux en provenance de Chypre.


Dit wetsontwerp, waarop de bicamerale procedure van toepassing is, vindt zijn oorsprong in het wetsvoorstel ingediend door de heer Dubié c.s.

Le présent projet de loi, qui relève de la procédure bicamérale, trouve son origine dans une proposition de loi déposée par M. Dubié et consorts.


In dat verband vermeldt het verslag het volgende : « De heer M.D. vindt daarentegen dat 40 % afwijkingen een hoog cijfer is gelet op de crisis, temeer daar alle situaties dramatisch zijn. Dit percentage lijkt voor de spreker overdreven. De heer V.L. wijst erop dat de uiterste nood niet om het even wat is. De grens van 40 % lijkt redelijk. De heer V.D.W. meent dat 40 % niet veel meer wil zeggen wanneer een grondregie slechts tien woningen per jaar toewijst.

Le rapport mentionne à ce sujet : « M. M.D. estime au contraire que 40 % de dérogation est un chiffre élevé étant donné la crise, d'autant plus que toutes les situations sont dramatiques. Ce pourcentage apparaît excessif à l'intervenant. M. V.L. signale que l'état d'urgence extrême n'est pas n'importe quoi. Ce seuil de 40 % apparaît raisonnable. M. V. D.W. estime que 40 % ne veut plus dire grand-chose quand une régie foncière n'attribue que dix logements par an.


Het budget van de Kanselarij van de eerste minister heeft 45.000 euro besteed aan dit project en het departement Financiën 49.537 euro, wat neerkomt op veertig dagen missie voor zes medewerkers - ik weet hoe belangrijk de heer Dubié zulke cijfers vindt - met over het algemeen een aanwezigheid van zes op zeven dagen ter plaatse, meer bepaald op de Belgische stand.

Le budget de la chancellerie du Premier ministre a dépensé 45.000 euros sur cette opération et le département des Finances 49.537 euros, ce qui représente - je connais votre attachement à ces chiffres - six collaborateurs qui ont presté 40 jours de mission, avec, en général, une présence de six à sept jours sur place, notamment dans le stand belge, pour expliquer la mesure d'investissement que nous développons.


- Ik begrijp dat, maar uit de vraag van de heer Dubié blijkt dat hij een oplossing absoluut noodzakelijk vindt.

- Je vous comprends, mais je déduis de votre question qu'une solution vous semble absolument nécessaire.


De heer Dubié vindt het niet absoluut nodig dat de Belgische regering in de internationale gremia het Belgische standpunt verdedigt.

M. Dubié ne souhaite pas nécessairement que le gouvernement belge défende la position de la Belgique dans des instances internationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer dubié zulke cijfers vindt' ->

Date index: 2025-04-23
w