Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De heer
Dhr
Heer
Hr
LRA
Lord’s Resistance Army
Verdeel-en-heers
Verzetsleger van de Heer

Vertaling van "heer di marco " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Monsieur | M. [Abbr.]




Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Armée de résistance du Seigneur | LRA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij besluit van 29.06.2012 wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1278 25, aan de heer DI MARCO, Alfonso, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming ART'ELEC, met als ondernemingsnummer 0606.818.934, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 05.09.2012.

Par arrêté du 29.06.2012, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le n° 20 1278 25, à M. DI MARCO, Alfonso, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale ART'ELEC et ayant comme numéro d'entreprise 0606.818.934, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 05.09.2012.


Bij besluit van 5 september 2007 wordt de heer Di Marco, Alfonso, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming Art'Elec, gevestigd te 4420 Saint-Nicolas (Montegnée), rue Jean Mathieu Julin 10, onder het nummer 20 1278 25 erkend als beveiligingsonderneming voor een periode van vijf jaar.

Par arrêté du 5 septembre 2007, M. Di Marco, Alfonso, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale Art'Elec, établi rue Jean Mathieu Julin 10, à 4420 Saint-Nicolas (Montegnée), est agréé sous le numéro 20 1278 25 comme entreprise de sécurité pour une période de cinq ans.


De heer Di Marco, Alfonso, heeft aan de voorwaarde voldaan door het voornoemde keuringsverslag over te maken.

M. Di Marco, Alfonso, a rempli la condition en transmettant le rapport de contrôle précité.


Bij ministerieel besluit van 1 augustus 2003, werd de heer Di Marco, Alfonso, gevestigd onder de handelsbenaming " Art'Elec" , te 4420 Saint-Nicolas (Montegenée), rue Jean Mathieu Moulin 10, erkend als beveiligingsonderneming, onder het nummer 20 1278 25, voor een periode van 5 jaar.

Par arrêté ministériel du 1 août 2003, l'agrément de l'entreprise de M. Di Marco, Alfonso, établie sous la dénomination « ART'ELEC », rue Jean Mathieu Moulin 10, à 4420 Saint-Nicolas (Montegnée), comme entreprise de sécurité a été accordé sous le numéro 20 1278 25 pour une période de cinq ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De erkenning als beveiligingsonderneming van de heer Di Marco, Alfonso, toegekend onder het nummer 20 1278 25, blijft geldig tot 31 juli 2008.

L'agrément comme entreprise de sécurité de l'entreprise de M. Di Marco, Alfonso, accordé sous le numéro 20 1278 25, est valable jusqu'au 31 juillet 2008.


- gezien het door de heer Marco Pannella ingediende verzoek om verdediging van zijn immuniteit na zijn veroordeling tot een gevangenisstraf - naderhand gewijzigd in een beperking van zijn bewegingsvrijheid - wegens feiten gepleegd in Italië, zoals ingediend door de heer Maurizio Turco op 28 april 2003 en ter kennis gegeven van het Europees Parlement in de plenaire vergadering van 4 juni 2003,

- vu la demande de défense de l'immunité parlementaire de M. Marco Pannella, faisant suite à sa condamnation à réclusion, commuée en contrôle judiciaire, pour des faits qui se sont déroulés en Italie, demande présentée le 28 avril 2003 par M. Maurizio Turco et communiquée au Parlement réuni en séance plénière le 4 juin 2003,


Op 4 juni 2003 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de ontvangst van een verzoek van de heer Marco Pannella om verdediging van zijn parlementaire immuniteit, ingediend op 29 april 2003 op verzoek van de heer Maurizio Turco. Dit verzoek werd overeenkomstig artikel 6, lid 1 van het Reglement verwezen naar de Commissie juridische zaken en interne markt.

Au cours de la séance du 4 juin 2003, le Président du Parlement a annoncé qu'il avait reçu une demande de défense de l'immunité parlementaire de M. Marco Pannella, présentée par M. Maurizio Turco par lettre du 29 avril 2003, et qu'il l'avait renvoyée à la commission juridique et du marché intérieur, conformément à l'article 6, paragraphe 1, du règlement.


B. overwegende dat de heer Marco Pannella in Italië tot lid van het Europees Parlement is gekozen,

B. considérant que M. Marco Pannella a été élu au Parlement européen en Italie,


Op haar vergadering van 10 juni 2003 hoorde zij de heer Marco Pannella overeenkomstig artikel 6, lid 3 van het Reglement en op haar vergaderingen van 27 januari, 24 februari en 17 maart 2004 beraadslaagde zij over de redenen die vóór of tegen verdediging van de immuniteit pleiten.

Au cours de sa réunion du 10 juin 2003, elle a entendu M. Marco Pannella, conformément à l'article 6, paragraphe 3, et au cours de ses réunions des 27 janvier, 24 février et 17 mars 2004, elle a procédé à un échange de vues sur les raisons plaidant pour et contre la défense de l'immunité.


inzake het verzoek van de heer Marco Pannella om verdediging van zijn immuniteit (2003/2116(IMM))

sur la demande de défense de l'immunité parlementaire de M. Marco Pannella (2003/2116(IMM))




Anderen hebben gezocht naar : de heer     lord’s resistance army     mijnh     verzetsleger van de heer     verdeel-en-heers     heer di marco     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer di marco' ->

Date index: 2021-06-08
w