Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer deprez had hem namelijk gewezen " (Nederlands → Frans) :

De heer Deprez had hem namelijk gewezen op de tegenstelling tussen zijn positie in het debat waarbij hij zich verzette tegen het voorstel nr. 5-1572/1 omdat dat het Vlaams Parlement slechts de mogelijkheid biedt één enkele kieskring in te stellen voor het hele grondgebied van zijn Gewest, maar niet voor het hele grondgebied van de Vlaamse Gemeenschap, terwijl hij in zijn eigen amendement nr. 7 juist voorstelt wat hij bestrijdt.

M. Deprez avait attiré son attention sur la contradiction entre sa position dans le débat, où il s'opposait à la proposition nº 5-1572/1 en ce qu'elle permet au Parlement flamand d'instituer une seule circonscription électorale uniquement pour tout le territoire de sa Région mais pas pour l'ensemble du territoire de la Communauté flamande, alors que, dans son propre amendement nº 7, il propose précisément de faire ce à quoi il s'oppose.


— Uit hoofde van het strategisch plan dat ik had geschreven, heb ik regelmatig contact gehad met de heer Demotte, en heb ik hem gewezen op een oud pijnpunt, namelijk het ontbreken van een orde van tandartsen.

— À la suite de mon plan stratégique, j'ai rencontré plusieurs fois le ministre Demotte, à qui j'ai fait remarquer qu'il existait un Ordre des dentistes dans tous les pays sauf en Belgique.


— Uit hoofde van het strategisch plan dat ik had geschreven, heb ik regelmatig contact gehad met de heer Demotte, en heb ik hem gewezen op een oud pijnpunt, namelijk het ontbreken van een orde van tandartsen.

— À la suite de mon plan stratégique, j'ai rencontré plusieurs fois le ministre Demotte, à qui j'ai fait remarquer qu'il existait un Ordre des dentistes dans tous les pays sauf en Belgique.


De verklaringen die hij aan de pers heeft afgelegd, waren namelijk slechts een herhaling van hetgeen hij op 10 maart 1997 aan de speurders van het Luikse gerecht heeft meegedeeld en waarvoor hij zich had gebaseerd op de informatie die de heer Detaille hem in 1992 had verstrekt.

En faisant ces déclarations à la presse, il n'a fait que répéter ce qu'il avait dit, le 10 mars 1997, aux enquêteurs de la justice liégeoise, en se basant sur les informations qui lui avaient été fournies en 1992 par M. Detaille.


De verklaringen die hij aan de pers heeft afgelegd, waren namelijk slechts een herhaling van hetgeen hij op 10 maart 1997 aan de speurders van het Luikse gerecht heeft meegedeeld en waarvoor hij zich had gebaseerd op de informatie die de heer Detaille hem in 1992 had verstrekt.

En faisant ces déclarations à la presse, il n'a fait que répéter ce qu'il avait dit, le 10 mars 1997, aux enquêteurs de la justice liégeoise, en se basant sur les informations qui lui avaient été fournies en 1992 par M. Detaille.


Helaas is de heer Solana vandaag niet aanwezig. Ik had hem namelijk willen zeggen dat hij een heel ernstige fout heeft gemaakt met de verklaring die hij een week voor de Palestijnse verkiezingen aflegde, toen hij zei de financiële hulp aan Palestina te zullen bevriezen als Hamas zou winnen.

M. Solana n’est malheureusement pas présent aujourd’hui pour m’entendre lui dire que sa déclaration selon laquelle l’aide économique à la Palestine serait gelée si le Hamas l’emportait, une semaine avant les élections palestiniennes, était une erreur extrêmement grave.


Ik ben inderdaad, maanden geleden, een hele middag bij de heer Tshisekedi op bezoek geweest, om hem aan te sporen zijn aanhangers te verzoeken zich te laten registreren en om hemzelf aan te sporen van zijn recht gebruik te maken zich kandidaat te stellen. Ik was namelijk van mening, en dat ben ik nog steeds, dat de heer Tshisekedi een ervaren man is, die Congo goed kent, en wiens programma een zinvolle bijdrage had kunnen zijn aan het politieke debat.

Ainsi, j’ai aussi, il y a de cela de longs mois, rencontré toute une après-midi, chez lui, M. Tshisekedi, pour l’exhorter à demander à ses partisans de s’enregistrer et pour l’exhorter même à user de son droit à être candidat puisque je considérais, et je considère toujours, que M. Tshisekedi est un homme d’expérience qui connaît bien le Congo, un homme qui avait un programme qu’il aurait pu exposer pour nourrir le débat politique.


wordt de heer Luc DEPREZ, te Moeskroen, gewoon lid van dit comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer André BRUYNEEL, te Watermaal-Bosvoorde, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

M. Luc DEPREZ, à Mouscron, membre effectif de cette commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. André BRUYNEEL, à Watermael-Boitsfort, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


wordt de heer Luc DEPREZ, te Moeskroen, gewoon lid van dit comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Dominique CALISTRI, te Kortenberg, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

M. Luc DEPREZ, à Mouscron, membre effectif de cette commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Dominique CALISTRI, à Kortenberg, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


wordt de heer Luc DEPREZ, te Moeskroen, gewoon lid van dit comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Erik DECOO, te Gent, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

M. Luc DEPREZ, à Mouscron, membre effectif de cette commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Erik DECOO, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.




Anderen hebben gezocht naar : heer deprez had hem namelijk gewezen     heer     regelmatig contact gehad     oud pijnpunt namelijk     hem gewezen     waren namelijk     had hem namelijk     zullen bevriezen     bij de heer     hele     namelijk     maanden geleden     wordt de heer     gewoon     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer deprez had hem namelijk gewezen' ->

Date index: 2023-02-15
w