Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer demuynck johan tijdelijk aangewezen » (Néerlandais → Français) :

Bij ministerieel besluit van 31 oktober 2017 wordt de heer DEMUYNCK Johan tijdelijk aangewezen als "Directeur-generaal van het Directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen" van de Federale Overheidsdienst Justitie, met ingang van 1 november 2017.

Par arrêté ministériel du 31 octobre 2017, est désigné de manière temporaire, M. DEMUYNCK Johan, en tant que « Directeur général de la Direction générale Etablissements Pénitentiaires » du Service Public Fédéral Justice, à partir du 1 novembre 2017.


- Aanwijzing Bij koninklijk besluit van 22 februari 2016 wordt de heer GEERAERT, Johan, aangewezen tot korpschef van de lokale politie van de politiezone POLDER voor een termijn van vijf jaar.

- Désignation Par arrêté royal du 22 février 2016 M. GEERAERT, Johan, est désigné chef de corps de la police locale de la zone de police POLDER pour une durée de cinq ans.


Bij koninklijk besluit van 30 november 2017 wordt de heer Johan DE VOLDER aangewezen voor een hernieuwbare termijn van vijf jaar in het mandaat van adjunct-inspecteur-generaal van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie.

Par arrêté royal du 30 novembre 2017, Monsieur Johan DE VOLDER est désigné pour un terme de cinq ans renouvelable dans le mandat d'inspecteur général adjoint de la police fédérale et de la police locale.


Overwegende de e-mail van 7 november 2017 van Mevrouw Claudine COUPIENNE, ACV openbare diensten, waarin wordt meegedeeld dat de heer Johan LEGRAND en de heer André LACHOWSKI de functie van assessor, zetelend in de Franstalige afdeling van de Departementale Raad van Beroep, niet meer uitoefenen, dat de heer David DE TEMMERMAN de functie van plaatsvervangende assessor, zetelend in deze Raad, niet meer uitoefent, en dat de Heer Gregory VASTRAT, plaatsvervangende assessor zetelend in deze Raad, als assessor wordt aangewezen; ...[+++]

Considérant le courriel du 7 novembre 2017 de Madame Claudine COUPIENNE, de la CSC services publics, informant que Monsieur Johan LEGRAND et Monsieur André LACHOWSKI n'exercent plus la fonction d'assesseur effectif au sein de la Chambre de Recours départementale, section d'expression française, que Monsieur David DE TEMMERMAN n'exerce plus la fonction d'assesseur suppléant au sein de ladite Chambre et que Monsieur Gregory VASTRAT, assesseur suppléant au sein de ladite Chambre, est désigné assesseur effectif ;


Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 13 maart 2017, die uitwerking heeft met ingang van 1 maart 2017, wordt de heer Johan E.H. ESPEEL, adviseur-generaal, aangewezen in een betrekking bij de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie.

Par décision du Président du Comité de direction du 13 mars 2017, qui produit ses effets le 1 mars 2017, Monsieur Johan E.H. ESPEEL, conseiller général, est désigné dans un emploi auprès de l'Administration générale de la Documentation patrimoniale.


Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 4 januari 2017, die uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2017, wordt de heer Johan G. RONSSE, adviseur-generaal, aangewezen in een betrekking bij de Algemene Administratie van de Bijzondere Belastinginspectie.

Par décision du Président du Comité de direction du 4 janvier 2017, qui produit ses effets le 1 janvier 2017, M. Johan G. RONSSE, conseiller général, est désigné dans un emploi auprès de l'Administration générale de l'Inspection spéciales des impôts.


- Principes en facturatie Aan Mevrouw en de Heren Provinciegouverneurs, Aan Mevrouw de Hoge Ambtenaar belast met de uitoefening van bevoegdheden van de Brusselse Agglomeratie, Aan de Dames en Heren Voorzitters van de politiecolleges, Aan de Dames en Heren Burgemeesters, Ter informatie : Aan de Dames en Heren Arrondissementscommissarissen, Aan de Dames en Heren Korpschefs van de lokale politie, Aan Mevrouw de Commissaris-generaal van de federale politie, Aan de Heer Voorzitter van de Vaste Commissie van de lokale politie, Mevrouw, Mijnheer de Gouverneur, Mevrouw de Hoge Ambtenaar, Mevrouw, Mijnheer de Voorzitter van het Politiecollege, M ...[+++]

- Principes et facturation A Madame et Messieurs les Gouverneurs de Province, A Madame le Haut Fonctionnaire exerçant des compétences de l'Agglomération bruxelloise, A Mesdames et Messieurs les Présidents des Collèges de police, A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, Pour information : A Mesdames et Messieurs les Commissaires d'arrondissement, A Mesdames et Messieurs les chefs de corps de police locale, A Madame la Commissaire générale de la police fédérale, A Monsieur le Président de la Commission permanente de la police locale, Madame, Monsieur le Gouverneur, Madame le Haut Fonctionnaire, Madame, Monsieur le Président du Collège de police, Madame, Monsieur le Bourgmestre, 1. INTRODUCTION Les membres (aspirants) du cadre opérationnel qui, à ...[+++]


­ Hoorzitting met de heer Frank Schins, procureur-generaal bij het hof van beroep te Gent, die binnen het college van de procureurs-generaal belast is met het terrorisme en het groot banditisme, met de heer Philippe Ullmann, advocaat-generaal bij het hof van beroep te Brussel en bijstandsmagistraat aangewezen door het College van procureurs-generaal om de strijd in de financiële, economische en fiscale sector te coördineren, en met de heer Johan Delmul, s ...[+++]

­ Audition de M. Frank Schins, procureur général près la cour d'appel de Gand, détenteur du portefeuille « grand banditisme et terrorisme » au sein du collège des procureurs généraux, de M. Philippe Ullmann, avocat général près la cour d'appel de Bruxelles, et magistrat d'assistance désigné par le Collège des procureurs généraux pour coordonner la lutte dans le secteur financier, économique et fiscal, de M. Johan Delmul, substitut du procureur général près la cour d'appel de Gand, et coordinateur principal du réseau d'expertise « grand banditisme et terrorisme », de M. Johan Sabbe, substitut du procureur général de Gand, de M. Stefaan Gu ...[+++]


Hoorzitting van de heer Frank Schins, procureur-generaal bij het hof van beroep te Gent, die in het college van de procureurs-generaal belast is met de portefeuille terrorisme en groot banditisme, de heer Philippe Ullmann, advocaat-generaal bij het hof van beroep te Brussel en bijstandsmagistraat aangewezen door het college van procureurs-generaal om de strijd in de financiële, economische en fiscale sector te coördineren, de heer Johan Delmul, substituut ...[+++]

Audition de M. Frank Schins, procureur général près la cour d'appel de Gand, détenteur du portefeuille « grand banditisme et terrorisme » au sein du collège des procureurs généraux, de M. Philippe Ullmann, avocat général près de la cour d'appel de Bruxelles et magistrat d'assistance désigné par le collège des procureurs généraux pour coordonner la lutte dans le secteur financier, économique et fiscal, de M. Johan Delmul, substitut du procureur général près la cour d'appel de Gand et coordinateur principal du réseau d'expertise « grand banditisme et terrorisme », de M. Johan Sabbe, substitut du procureur général de Gand, de M. Gunter, avo ...[+++]


De heer Mahoux c.s. dienen een amendement nr. 5 in dat ertoe strekt in artikel 2 van het ontwerp te bepalen dat de magistraten die ermee belast zijn tijdelijk de taken en bevoegdheden op te nemen ter controle van de politiediensten, aangewezen moeten worden bij ministerieel besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad (Stuk Senaat, nr. 2-596/3).

M. Mahoux et consorts déposent un amendement nº 5 qui a pour but d'imposer, à l'article 2 du projet, la désignation des magistrats amenés à exercer temporairement les tâches et compétence de contrôle des services de police par arrêté ministériel délibéré en Conseil des ministres (doc. Sénat nº 2-596/3).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer demuynck johan tijdelijk aangewezen' ->

Date index: 2025-03-04
w