Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De heer
Dhr
Heer
Hr
LRA
Lord’s Resistance Army
Verdeel-en-heers
Verzetsleger van de Heer

Traduction de «heer debersaques » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Monsieur | M. [Abbr.]




Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Armée de résistance du Seigneur | LRA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gerechtsdeurwaarders Bij koninklijke besluiten van 16 juni 2016 en 17 juni 2016, zijn benoemd tot kandidaat-gerechtsdeurwaarder : Voor de Nederlandse taalrol : - de heer Gasia, O.; - de heer Boedt, J.; - Mevr. Hoskens, E.; - de heer Van Overstraeten, B.; - Mevr. Roels, M.; - Mevr. Sels, H.; - de heer Debersaques, M.; - de heer Steenssens, Y.; - de heer Haouhaou, Y.; - Mevr. Vergauwen, K.; - Mevr. Schepers, E., licentiaten in de rechten of houders van een master in de rechten.

Huissier de justice Par arrêtés royaux du 16 juin 2016 et 17 juin 2016, sont nommés candidat-huissier de justice : Pour le rôle linguistique néerlandais : - M. Gasia, O.; - M. Boedt, J.; - Mme Hoskens, E.; - M. Van Overstraeten, B.; - Mme Roels, M.; - Mme Sels, H.; - M. Debersaques, M.; - M. Steenssens, Y.; - M. Haouhaou, Y.; - Mme Vergauwen, K.; - Mme Schepers, E., licenciés en droit ou maîtres en droit.


Worden benoemd respectievelijk tot effectief en plaatsvervangend lid van de Afdeling Programmatie en Erkenning : Mevr. Lona, M., Tervuren De heer Adriaens, Y., Sint-Pieters-Leeuw Mevr. Vergison, A., Waterloo De heer Liénard, D., Harveng Mevr. Mertes, I. , St-Vith De heer Havenith, D., Eupen De heer Lippens, F., Drongen Mevr. Moens, I. , Marke Mevr. Cuypers, R., Hove Mevr. Van Der Biest, K., Erpe-Mere De heer Van den Oever, R., Blanden Mevr. Hens, E., Tervuren De heer Debersaques, E., Sint-Genesius-Rode Mevr. Gobert, M., Brussel De heer Thielens, D., Sterrebeek Mevr. Locoge, T., Brussel De heer Javaux, A., Soiron De heer Toussaint, J-L., ...[+++]

Sont respectivement nommés membre effectif et membre suppléant de la Section Programmation et Agrément : Mme Lona, M., Tervuren M. Adriaens, Y., Sint-Pieters-Leeuw Mme Vergison, A., Waterloo M. Liénard, D., Harveng Mme Mertes, I. , St-Vith M. Havenith, D., Eupen M. Lippens, F., Drongen Mme Moens, I. , Marke Mme Cuypers, R., Hove Mme Van Der Biest, K., Erpe-Mere M. Van den Oever, R., Blanden Mme Hens, E., Tervuren M. Debersaques, E., Sint-Genesius-Rode Mme Gobert, M., Bruxelles M. Thielens, D., Sterrebeek Mme Locoge, T., Bruxelles M. J ...[+++]


De heer Debersaques verklaart dat de RVB over het algemeen goed werkt.

M. Debersaques déclare que le CCE fonctionne bien en général.


De heer Debersaques wijst er evenwel op dat de RVB een administratief rechtscollege is en derhalve gebonden is aan de formele motiveringsplicht die veel verder gaat dan die van een bestuur.

M. Debersaques souligne toutefois que le Conseil du contentieux des étrangers est une juridiction administrative qui est tenue, à ce titre, à une obligation de motivation formelle beaucoup plus étendue que celle imposée à une administration classique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerste voorzitter van de RVB, de heer Debersaques, wijst er op dat hij een onderzoeksrapport van 70 bladzijden heeft neergelegd.

Le premier président du CCE, M. Debersaques, signale qu'il a déposé un rapport d'enquête de 70 pages.


De voorzitter van de Raad, de heer Debersaques, is hiervoor verantwoordelijk.

Cela est la tâche du président du Conseil, M. Debersaques.


Mevrouw Lanjri stelt vast dat de heer Debersaques niet op alle vragen antwoordt.

Mme Lanjri constate que M. Debersaques ne répond pas à toutes les questions.


Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde ministerieel besluit worden de woorden « de heer Debersaques, Geert » vervangen door de woorden « Mevrouw Chantal Bamps ».

Art. 2. Dans l'article 2 du même arrêté ministériel les mots « M. Debersaques, Geert » sont remplacés par les mots « Madame Chantal Bamps ».


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit, 1° wordt de vermelding « De heer Debersaques, E., van Sint-Genesiusronde », vervangen door « Mevr. Fontaine, C. , van Brussel ».

Article 1. A l'article 1, 1° la mention « M. Debersaques, E., de Rhode-Saint-Genèse » est remplacée par « Mme. Fontaine, C. , de Bruxelles ».


in artikel 1, 1°, lees « De heer Debersaques, E., van Sint-Genesius-Rode » in plaats van « Mevr. Fontaine, C. , van Brussel ».

à l'article 1, 1°, lire « M. Debersaques, E., de Rhode-Saint-Genèse » au lieu de « Mme Fontaine, C. , de Bruxelles ».




D'autres ont cherché : de heer     lord’s resistance army     mijnh     verzetsleger van de heer     verdeel-en-heers     heer debersaques     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer debersaques' ->

Date index: 2021-05-28
w