Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer de decker had willen » (Néerlandais → Français) :

wordt mevrouw Kathleen DE DECKER, te Galmaarden, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de federale en bicommunautaire socio-culturele organisaties, ter vervanging van de heer Francis STEVENS, te Ternat, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.

Madame Kathleen DE DECKER, à Gammerages, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour les organisations socio-culturelles fédérales et bicommunautaires, en remplacement de Monsieur Francis STEVENS, à Ternat, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.


wordt mevrouw Kathleen DE DECKER, te Galmaarden, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, ter vervanging van de heer Robert REYNDERS, te Asse, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen;

Madame Kathleen DE DECKER, à Gammerages, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, en remplacement de Monsieur Robert REYNDERS, à Asse, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur;


Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 september 2015, dat in werking treedt op 22 september 2015, worden Mevr. Ilse JACQUEMYN, te Kampenhout, en de heer Marc DE HERT, te Stabroek, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, respectievelijk ter vervanging van de heren William TAILLER, te Namen, en Eddy DE DECKER, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij ...[+++]

Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique Par arrêté du Directeur général du 8 septembre 2015, qui entre en vigueur le 22 septembre 2015, Mme Ilse JACQUEMYN, à Kampenhout, et M. Marc DE HERT, à Stabroek, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, en remplacement respectivement de MM. William TAILLER, à Namur, et Eddy DE DECKER, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.


Graag wil ik nogmaals de drie rapporteurs mevrouw Kalniete, de heer Buşoi en de heer Correia de Campos bedanken. Tegen de heer Kožušník zou ik willen zeggen dat hij gelijk had toen hij de centrale rol in dit debat van de heer Harbour benadrukte, want een samenwerking tussen elf commissies is zeker niet vanzelfsprekend.

Je voudrais à nouveau remercier vos trois rapporteurs, Mme Kalniete, M. Buşoi et M. Correia de Campos et dire à M. Kožušník qu’il a eu raison de souligner le rôle central dans ce débat du président Malcolm Harbour, parce qu’il n’était pas si évident que onze commissions, dont je remercie les rapporteurs qui se sont exprimés, travaillent ensemble.


Als de heer Gollnisch zijn argumenten naar voren had willen brengen, had hij naar de commissie kunnen komen, maar hij was er niet.

Si M. Gollnisch avait voulu présenter ses arguments, il aurait participé à notre réunion de commission, ce qu'il n'a pas fait.


Als ik een dergelijk debat op de agenda had willen zetten - en ik verzoek u vriendelijk om daar nota van te nemen, omdat ik graag open kaart speel - had ik hierover niet alleen overleg gepleegd met de heer Schulz, maar ook met de heer Watson, de heer Cohn-Bendit, mevrouw Frassoni, de heer Wuertz en de heer Cawley, met iedereen dus.

Vous êtes priés de me croire, je joue cartes sur table lorsque j’affirme que si j’avais voulu introduire un tel débat, j’en aurais parlé non seulement à M. Schulz, mais aussi à M. Watson, à M. Cohn-Bendit, à Mme Frassoni, à M. Würtz, à M. Crowley, bref à tous.


wordt de heer John DE DECKER, te Leuven, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Herwig JANSSENS, te Hasselt, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Monsieur John DE DECKER, à Louvain, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de Monsieur Herwig JANSSENS, à Hasselt, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


wordt de heer Jeroen VANDAMME, te Wervik, gewoon lid van dit comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer John DE DECKER, te Leuven, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;

M. Jeroen VANDAMME, à Wervik, membre effectif de cette commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. John DE DECKER, à Louvain, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur;


Bij koninklijk besluit van 4 september 2002, dat in werking treedt op 16 september 2002, wordt de heer Luc DE BRUYN, te Antwerpen, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de sectors die aan de metaal-, machine- en elektrische bouw verwant zijn, ter vervanging van de heer Eddy DE DECKER, te Antwerpen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger volein ...[+++]

Par arrêté royal du 4 septembre 2002, qui entre en vigueur le 16 septembre 2002, M. Luc DE BRUYN, à Anvers, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire des secteurs connexes aux constructions métallique, mécanique et électrique, en remplacement de M. Eddy DE DECKER, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


wordt de heer Paul DE SCHUTTER, te Mechelen, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, ter vervanging van de heer Eddy DE DECKER, te Antwerpen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;

M. Paul DE SCHUTTER, à Malines, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire des métaux non ferreux, en remplacement de M. Eddy DE DECKER, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur;




D'autres ont cherché : heer     mandaat van haar     voorgedragen zij zullen     commissies is zeker     zou ik willen     voren had willen     agenda had willen     wordt de heer     wiens     heer de decker had willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer de decker had willen' ->

Date index: 2024-03-10
w