Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer david teirlynck aangewezen " (Nederlands → Frans) :

- Aanwijzing Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2016 wordt de heer David DOYEN aangewezen in het mandaat van korpschef van de lokale politie van de politiezone HERMETON ET HEURE voor een termijn van vijf jaar.

- Désignation Par arrêté royal du 30 août 2016, M. David DOYEN est désigné, pour un terme de cinq ans, au mandat de chef de corps de la police locale de la zone de police HERMETON ET HEURE.


Overwegende de e-mail van 7 november 2017 van Mevrouw Claudine COUPIENNE, ACV openbare diensten, waarin wordt meegedeeld dat de heer Johan LEGRAND en de heer André LACHOWSKI de functie van assessor, zetelend in de Franstalige afdeling van de Departementale Raad van Beroep, niet meer uitoefenen, dat de heer David DE TEMMERMAN de functie van plaatsvervangende assessor, zetelend in deze Raad, niet meer uitoefent, en dat de Heer Gregory VASTRAT, plaatsvervangende assessor zetelend in deze Raad, als assessor wordt ...[+++]

Considérant le courriel du 7 novembre 2017 de Madame Claudine COUPIENNE, de la CSC services publics, informant que Monsieur Johan LEGRAND et Monsieur André LACHOWSKI n'exercent plus la fonction d'assesseur effectif au sein de la Chambre de Recours départementale, section d'expression française, que Monsieur David DE TEMMERMAN n'exerce plus la fonction d'assesseur suppléant au sein de ladite Chambre et que Monsieur Gregory VASTRAT, assesseur suppléant au sein de ladite Chambre, est désigné assesseur effectif ;


Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 21 augustus 2017, die uitwerking heeft met ingang van 1 augustus 2017, wordt de heer David W. VANDENDRIESSCHE, adviseur, aangewezen in een betrekking bij de Stafdienst Informatie- en Communicatietechnologie.

Par décision du Président du Comité de direction du 21 août 2017, qui produit ses effets le 1 août 2017, M. David W. VANDENDRIESSCHE, conseiller, est désigné dans un emploi auprès du Service d'encadrement Technologie de l'Information et de la Communication.


Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 10 januari 2017, die uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2017, wordt de heer David G.A. WYNANTS, adviseur, aangewezen in een betrekking bij de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering.

Par décision du Président du Comité de direction du 10 janvier 2017, qui produit ses effets le 1 janvier 2017, M. David G.A. WYNANTS, conseiller, est désigné dans un emploi auprès de l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement.


Art. 2. Anderzijds wordt de heer David Teirlynck aangewezen als voorzitter van de Commissie P.M.T.I. C. ter vervanging van de heer Pol Bollen, wiens mandaat hij zal beëindigen.

Art. 2. Est en outre désigné en remplacement de M. Pol Bollen, en qualité de président de la Commission P.M.T.I. C. , M. David Teirlynck, dont il achèvera le mandat.


Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren gemachtigd om toezicht te houden op de toepassing van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective en haar uitvoeringsbesluiten, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012,21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015, wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie veiligheid en Preventie zijn gemachtigd om toezicht te houden op de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective en haar uitvoeringsbesluiten ...[+++]

L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 relatif à la désignation des fonctionnaires habilités à surveiller l'application de la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé et de ses arrêtés d'exécution, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015, est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Prévention, sont habilités à surveiller l'application de la loi du 19 juillet 1991 réglant la profession de détective privés et de ses arrêtés d'exécution : - Mme Na ...[+++]


Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de inning en de invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012, 21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015; wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse zaken zijn belast met de inning en de invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives : - Mevr. Nathalie ...[+++]

L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 désignant les fonctionnaires chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015 est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Prévention du Service public fédéral Intérieur, sont chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés : - Mme Nathalie BAESTIAENS - Mme Freija BAUWENS - M ...[+++]


Het enig artikel van het ministeriele besluit van 8 oktober 2014, gewijzigd door het ministeriele besluit van 26 oktober 2015, wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie zijn gemachtigd om toezicht te houden op de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid en haar uitvoeringsbesluiten : - Mevr. Nathalie BAESTIAENS - Mevr. Freija BAUWENS - Mevr. Eliane BAYET - Mevr. Christelle BAYET - Mevr. Marie BOCQUET - Mevr. Leta BOOGAERTS - de heer Laurens BOONE - de heer Pierre BRASSART - Mevr. Julie BRETTAR - de heer Guillaume CORNELIS ...[+++]

L'article unique de l'arrêté ministériel du 8 octobre 2014, modifié par l'arrêté ministériel du 26 octobre 2015 est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Prévention, sont habilités à surveiller l'application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière et de ses arrêtés d'exécution : - Mme Nathalie BAESTIAENS - Mme Freija BAUWENS - Mme Eliane BAYET - Mme Christelle BAYET - Mme Marie BOCQUET - Mme Leta BOOGAERTS - M. Laurens BOONE - M. Pierre BRASSART - Mme Julie BRETTAR - M. Guillaume CORNELIS - Mme Pascale CORNETTE - Mme Elke DE BRANDT - Mme Stefanie DE HEMPTINNE - Mme Béatrice DECANT - Mme Florence DELENIN - Mme Anna DE LOMBAERT - Mm ...[+++]


Bij koninklijke besluiten van 22 juni 2016, waarbij de mandaten in werking treden op de dag van de eedaflegging : - zijn aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings bij het parket Luik, voor een termijn van drie jaar : o de heer David, D., o Mevr. Debrule, A., o Mevr. Gobin, N., o Mevr. Vandeweerd, N., o Mevr. Masson, S., o de heer Guerra, V. , substituten-procureur des Konings bij het parket Luik.

Par arrêtés royaux du 22 juin 2016, dont les mandats entrent en vigueur le jour de la prestation de serment : - sont désignés à la fonction de premier substitut du procureur du Roi près le parquet de Liège, pour un terme de trois ans : o M. David, D., o Mme Debrule, A., o Mme Gobin, N., o Mme Vandeweerd, N., o Mme Masson, S., o M. Guerra, V. , substituts du procureur du Roi près le parquet de Liège.


Artikel 1. In artikel 1, eerste lid, 1°, 4), van het besluit van de Waalse Regering van 10 november 2010 betreffende de aanwijzing van de vertegenwoordigers van de Waalse Regering binnen de VZW EuroSkills 2012, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 8 september 2011, wordt de heer Robert Gallien als vertegenwoordiger van de Minister van Vorming aangewezen ter vervanging van de heer David Teirlynck, wiens mandaat hij ...[+++]

Article 1. A l'article 1, alinéa 1, 1°, 4), de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 novembre 2010 relatif à la désignation des représentants du Gouvernement wallon dans l'ASBL EuroSkills 2012, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 septembre 2011, M. Robert Gallien est désigné en tant que représentant du Ministre de la Formation en remplacement de M. David Teirlynck, dont il achèvera le mandat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer david teirlynck aangewezen' ->

Date index: 2025-07-11
w