Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer daul het gisteren " (Nederlands → Frans) :

De minister van Justitie, Mevrouw Annemie Turtelboom heeft gisteren op haar kabinet de Ambassadeur van Saoedi-Arabië bij het Koninkrijk België, Z. Exc. de heer Faisal Trad ontvangen. Tijdens het onderhoud werden de goede vriendschappelijke relaties tussen beide landen gedurende de laatste 50 jaar overlopen en werd van gedachten gewisseld over de manieren waarop deze relaties kunnen versterkt worden op alle niveaus en meer bepaald de gemeenschappelijke inspanningen om het terrorisme en het extremisme in al hun vorm ...[+++]

La ministre de la Justice, madame Annemie Turtelboom, a reçu hier en son cabinet l’ambassadeur d’Arabie saoudite auprès du royaume de Belgique, Son Excellence monsieur Faisal Trad. L’entretien a été l’occasion d’évoquer les bonnes relations d’amitié entre les deux pays durant ces 50 dernières années et de procéder à un échange de vues sur les modalités selon lesquelles ces relations pourraient être renforcées à tous les niveaux, en particulier les efforts conjoints pour poursuivre la lutte contre le terrorisme et ...[+++]


Het probleem in Italië is geen probleem met Roma of met Roemenen, zoals de heer Daul het gisteren formuleerde.

Comme M. Daul l’a rappelé hier, le problème survenu en Italie n’est pas un problème Rom ni un problème roumain.


Bedankt dat u ambitieus bent bij de bespreking van de beide kanten van de begroting, inclusief de eigen middelen (de heer Daul, de heer Le Foll, de heer Verhofstadt, de heer Böge, de heer Dehaene, de heer Abad, de heer Fernandes, de heer Kalfin, mevrouw Durant en de heer La Via).

Je vous remercie de votre volonté de discuter des deux volets du budget, y compris des ressources propres (M. Daul, M. Le Foll, M. Verhofstadt, M. Böge, M. Dehaene, M. Abad, M. Fernandes, M. Kalfin, Mme Durant et M. La Via).


Mijnheer de Voorzitter, de heer Daul en u hebben de situatie geschetst tijdens de Conferentie van voorzitters en tijdens de vergaderingen van gisteren en vanmorgen.

Monsieur le Président, vous et M. Daul avez décrit la situation lors de la Conférence des présidents hier et également ce matin.


Wat niet goed is – en ik spreek ook specifiek namens mijn fractiegenootde heer Daul en, denk ik, ook namens de heer Watson, de heer Cohn-Bendit en de heer Wurtz – is dat boden in dit Huisfysiek en verbaal worden aangevallen tijdens een verhit debat: boden, die de plichten van hun functie vervuldenen gisteren werden uitgemaakt voor Gestapo en SS. Dit is een schande, mijnheer de Voorzitter!

Ce qui est intolérable — et je parle en particulier au nom de mes collègues M. Daul et, je pense, également M. Watson, M. Cohn-Bendit et M. Wurtz —, c'est que les huissiers de cette assemblée soient pris à partie verbalement et physiquement au cours d'un débat houleux. Des huissiers qui, dans l'exercice de leurs fonctions, ont été comparés à la Gestapo et à des SS. C'est une honte, M. le Président!


Omdat de heer Daul het onderwerp aanroerde, wil ik eraan toevoegen dat ik bij diversiteit ook droom van diversiteit tijdens een voorzitterschap. Ik doe mijn ogen dicht en stel me voor hoe de heer Daul in 2008 een toespraak moet houden, terwijl een vrouwelijke Franse president voor dit Parlement staat en de diversiteit herstelt.

C’est parce que M. Daul a mentionné le sujet que je voudrais également ajouter que c’est aussi la diversité qui me pousse à rêver de diversité pendant une présidence. Je ferme alors les yeux et j’imagine M. Daul devant prononcer un discours en 2008, lorsqu’une femme, en qualité de présidente de la France, sera devant cette Assemblée et restaurera cette diversité.


De Europese Unie is zeer verheugd over de bekendmaking van een grondwettelijk kader voor voorlopig zelfbestuur in Kosovo door de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN, de heer Hans Haekkerup, gisteren in Pristina.

L'Union européenne se félicite vivement que le Représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies, M. Hans Haekkerup, ait promulgué, hier à Pristina, un Cadre constitutionnel pour un gouvernement autonome provisoire au Kosovo.


"In vervolg op de inhuldiging, gisteren in Tbilisi, van president Mikheil Saakashvili, bij welke gelegenheid de Europese Unie werd vertegenwoordigd door de heer Brian Cowen TD, voorzitter van de Raad, en door de heer Heikki Talvitie, speciale vertegenwoordiger van de EU (EUSR) voor de zuidelijke Kaukasus, is de Raad overeengekomen dat de internationale gemeenschap spoedig actie dient te ondernemen ter ondersteuning van Georgië.

"À la suite de l'investiture du président Mikhaïl Saakachvili, qui a eu lieu hier à Tbilissi et à laquelle l'Union européenne était représentée par M. Brian Cowen, président du Conseil, ainsi que par M. Heikki Talvitie, Représentant spécial de l'UE (RSUE) pour le Caucase du Sud, le Conseil a été d'accord pour estimer que la communauté internationale devait prendre rapidement des mesures en faveur de la Géorgie.


Een van de sleutels voor dit succes was het advies dat door de Landbouwcommissie van dit Parlement, onder voorzitterschap van de heer Joseph Daul, werd uitgebracht en waarvoor ik u wil bedanken.

Une des conditions de ce succès a été l'avis donné par la commission AGRI de votre Parlement, présidée par M. Daul, que je remercie vivement.


De commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, de heer René STEICHEN, heeft de vernietiging van Spaanse aardbeien gisteren in Frankrijk zeer scherp veroordeeld.

Le Commissaire de l'Agriculture et du Développement Rural, M. Réné STEICHEN, a condamné avec la plus grande fermeté, la destruction des fraises espagnoles hier en France".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer daul het gisteren' ->

Date index: 2022-03-18
w