Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer daems heeft gesproken " (Nederlands → Frans) :

Rechtbank van koophandel te Gent Bij beschikking van 1 oktober 2015, werd de heer Daems P., door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent, aangewezen om, vanaf 1 juli 2015, het ambt van plaatsvervangend magistraat in de rechtbank van koophandel te Gent, afdeling Brugge, uit te oefenen tot bij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Tribunal de commerce de Gand Par ordonnance du 1 octobre 2015, M. Daems P., a été désigné par le président du tribunal de commerce de Gand, pour exercer, à partir du 1 juillet 2015, les fonctions de magistrat suppléant au tribunal de commerce, division de Bruges, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.


Naar aanleiding van de verslagen die werden gepresenteerd door de heer Turco (verslag 2000 van het cohesiefonds) en Mw. Scallon (verslag 2001) verslag heeft het Parlement gesproken over de uitvoering van evaluaties achteraf van reeds afgeronde projecten in de nieuwe programmeringsfase en de voorlichtingsmaatregelen die de Commissie zou kunnen nemen om duidelijke criteria op te stellen voor de evaluatie achteraf, zodat er sprake is van een werkelijke eenheid tussen de lidstaten.

Sur la base des rapports présentés par M. Turco (rapport 2000 du Fonds de cohésion) et par Mme Scallon (rapport 2001), le Parlement s'est interrogé sur la question de l'utilisation de l'évaluation ex post des projets déjà achevés pour la nouvelle phase de programmation ainsi que sur les actions de formation que la Commission pourrait lancer, afin de définir des critères d'évaluation ex ante offrant une réelle homogénéité entre États membres.


De heer Salafranca heeft gesproken over wat er in het weekend met de heer Soto in Cuba is gebeurd en daar wordt op dit moment zorgvuldig naar gekeken.

M. Salafranca a parlé de ce qui s’est passé à Cuba ce week-end avec M. Soto, et nous suivons cela très attentivement.


De euro, dit toonbeeld van stabiliteit waarover de heer Trichet heeft gesproken, zal de heer Van Rompuy overleven, omdat de Unie en haar dragende constructie, de Eurogroep, het grootste economische machtsblok ter wereld vormen.

L’euro, ce phare de stabilité, dont vient de parler M. Trichet, survivra à M. Van Rompuy, parce que l’Union et sa structure porteuse, l’Eurogroupe, sont l’entité économique la plus importante au monde.


Verder wil ik u vragen in de notulen op te laten nemen dat ik heb gesproken namens mevrouw Miguélez Ramos, op dezelfde manier als waarop de heer Vatanen heeft gesproken namens de heer Daul.

Deuxièmement, je souhaite que soit mentionné au procès-verbal que j’ai parlé au nom de Mme Miguélez Ramos, comme M. Vatanen s’est exprimé au nom de M. Daul.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Europese Raad, mijnheer de voorzitter van de Europese Commissie, geachte afgevaardigden, de voorzitter van de Europese Raad, de heer Schüssel, heeft gesproken over de gemeenschappelijke verantwoordelijkheid van de Europese instellingen, en de Commissievoorzitter heeft zojuist gesproken over acties.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, le président du Conseil européen, le chancelier Schüssel, a évoqué la responsabilité commune des institutions européennes et le président de la Commission vient de parler d’actions.


Op 3 september 2010 heeft de heer Hendrik Daems de nodige machtiging ontvangen om het ambt van Ereconsul van de Togolese Republiek te Herent uit te oefenen, met als consulair ressort het Vlaamse Gewest.

Le 3 septembre 2010, M. Hendrik Daems a reçu l'autorisation nécessaire pour exercer les fonctions de Consul honoraire de la République du Togo à Herent, avec comme circonscription consulaire la Région flamande.


De heer Etienne DAEM, voorheen gevestigd te 9552 BORSBEKE (Herzele), IJzerenwegstraat 9, onder het nummer 14.185.04; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 28.02.2007.

M. Etienne DAEM, anciennement établi IJzerenwegstraat 9, à 9552 BORSBEKE (Herzele), sous le numéro 14.185.04; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 28.02.2007.


Bij koninklijk besluit van 10 november 1998, wordt, met ingang van 1 april 1999, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Daems, L.L.V. , eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur te Luik, die aanspraak heeft op rustpensioen en gemachtigd wordt de titel van zijn ambt eershalve te voeren.

Par arrêté royal du 10 novembre 1998, démission honorable de ses fonctions est accordée, à partir du 1 avril 1999, à M. Daems, L.L.V. , inspecteur principal d'administration fiscale à Liège, qui est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite et autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.


Naar aanleiding van de verslagen die werden gepresenteerd door de heer Turco (verslag 2000 van het cohesiefonds) en Mw. Scallon (verslag 2001) verslag heeft het Parlement gesproken over de uitvoering van evaluaties achteraf van reeds afgeronde projecten in de nieuwe programmeringsfase en de voorlichtingsmaatregelen die de Commissie zou kunnen nemen om duidelijke criteria op te stellen voor de evaluatie achteraf, zodat er sprake is van een werkelijke eenheid tussen de lidstaten.

Sur la base des rapports présentés par M. Turco (rapport 2000 du Fonds de cohésion) et par Mme Scallon (rapport 2001), le Parlement s'est interrogé sur la question de l'utilisation de l'évaluation ex post des projets déjà achevés pour la nouvelle phase de programmation ainsi que sur les actions de formation que la Commission pourrait lancer, afin de définir des critères d'évaluation ex ante offrant une réelle homogénéité entre États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer daems heeft gesproken' ->

Date index: 2021-03-18
w