Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer daems begrepen " (Nederlands → Frans) :

Inpikkend op de vraag van de heer Laaouej in verband met het inflatiegevaar ingevolge de maatregelen met betrekking tot de afronding van betalingen in euro, meende de heer Daems begrepen te hebben dat er zowel naar boven als naar beneden kan worden afgerond, waardoor men in principe in de massa van de afrondingen tot een globaal evenwicht zou moeten komen.

Dans le prolongement de la question de M. Laaouej concernant le risque d'inflation à la suite des mesures concernant l'arrondi des paiements en euro, M. Daems pensait avoir compris qu'il était possible d'arrondir tant vers le haut que vers le bas, ce qui devrait en principe conduire à un équilibre global dans la masse des arrondis.


Inpikkend op de vraag van de heer Laaouej in verband met het inflatiegevaar ingevolge de maatregelen met betrekking tot de afronding van betalingen in euro, meende de heer Daems begrepen te hebben dat er zowel naar boven als naar beneden kan worden afgerond, waardoor men in principe in de massa van de afrondingen tot een globaal evenwicht zou moeten komen.

Dans le prolongement de la question de M. Laaouej concernant le risque d'inflation à la suite des mesures concernant l'arrondi des paiements en euro, M. Daems pensait avoir compris qu'il était possible d'arrondir tant vers le haut que vers le bas, ce qui devrait en principe conduire à un équilibre global dans la masse des arrondis.


De heer Daems vraagt of hij het goed begrepen heeft dat, afgezien van de gevolgde procedure, als de aanbestedende overheid de gekozen inschrijver aanwijst, men altijd spreekt van « gunning van de opdracht » (NL) — « attribution du marché »(F).

M. Daems demande s'il a bien compris que, quelle que soit la procédure suivie, l'on parle toujours d'« attribution du marché » (« gunning van de opdracht » en néerlandais) lorsque le pouvoir adjudicateur désigne le soumissionnaire retenu.


Inzake de rechtstreekse steun van het ESM aan de banken, meent de heer Daems, senator, begrepen te hebben dat dit zal kunnen gebeuren nadat een Europees toezichtsmechanisme gecreëerd is.

En ce qui concerne le soutien direct du MES aux banques, M. Daems, sénateur, pense avoir compris que ce soutien ne pourra être apporté que lorsqu'un mécanisme de surveillance européen aura été créé.


Inzake de rechtstreekse steun van het ESM aan de banken, meent de heer Daems, senator, begrepen te hebben dat dit zal kunnen gebeuren nadat een Europees toezichtsmechanisme gecreëerd is.

En ce qui concerne le soutien direct du MES aux banques, M. Daems, sénateur, pense avoir compris que ce soutien ne pourra être apporté que lorsqu'un mécanisme de surveillance européen aura été créé.




Anderen hebben gezocht naar : meende de heer daems begrepen     heer     heer daems     goed begrepen     meent de heer     begrepen     heer daems begrepen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer daems begrepen' ->

Date index: 2024-10-26
w