Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De heer
Dhr
Heer
Hr
LRA
Lord’s Resistance Army
Verdeel-en-heers
Verzetsleger van de Heer

Vertaling van "heer cutaş " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Monsieur | M. [Abbr.]




Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Armée de résistance du Seigneur | LRA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, eerst wil ik onze rapporteur, de heer Cutaş, bedanken voor zijn bijzonder goede verslag.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier le rapporteur, M. Cutaş, pour son très bon rapport.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats zou ik de heer Cutaş willen gelukwensen met zijn uitstekende verslag.

– (ES) Monsieur le Président, Monsieur Maystadt, Monsieur le Commissaire, Mesdames, Messieurs, tout d’abord je voudrais féliciter M. Cutaş pour son excellent rapport.


– (RO) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de heer Cutaş gelukwensen met het opstellen van dit zeer goed gestructureerd verslag.

– (RO) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi féliciter M. Cutaş pour la rédaction de ce rapport très bien structuré.


De rapporteur, de heer Cutaş, heeft erop gewezen dat de EU-begrotingsgaranties voor door de EIB toegekende leningen eind 2009 bijna twintig miljard euro bedroegen, wat ook voor de EU-begroting een niet te verwaarlozen bedrag is, en daarom vind ik het terecht dat het Parlement uitleg wil hebben over de risico’s die met deze obligaties gemoeid zijn.

Le rapporteur, M. Cutaş, a souligné que, fin 2009, dans le budget de l’Union européenne, les garanties qui soutenaient les activités de la BEI s’élevaient à près de 20 milliards d’euros, ce qui est énorme même pour l’Union, et dès lors il est tout à fait justifié que le Parlement attende une explication des risques associés à ces garanties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft het Europees semester, dat genoemd werd door de heer Portas, de heer Giegold, de heer Karas, de heer Sánchez Presedo, de heer Cutaş en mevrouw Auconie, hebt u duidelijk de politieke wil om steun te geven aan deze nieuwe methode bestaande uit coördinatie, radarschermen, momentopnames en proactief optreden naar regeringen toe, met eerbiediging, mevrouw de Voorzitter, van de voorrechten en de soevereiniteit van de nationale parlementen.

S’agissant du semestre européen qu’ont évoqué M. Portas, M. Giegold, M. Karas, M. Sánchez Presedo, M. Cutaş ou Mme Auconie, vous avez clairement une impulsion politique à donner à cette nouvelle méthode de coordination, d’écran radar, de photographie active, proactive vers les gouvernements tout en respectant, Madame, les prérogatives et les souverainetés des parlements nationaux.




Anderen hebben gezocht naar : de heer     lord’s resistance army     mijnh     verzetsleger van de heer     verdeel-en-heers     heer cutaş     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer cutaş' ->

Date index: 2023-06-04
w