Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer corrie onze volle waardering » (Néerlandais → Français) :

Het gezag, de kundigheid en de sereniteit waarmee de heer Tobback onze eerste vergaderingen heeft geleid, bewijzen dat ten volle.

J'en veux pour preuve l'autorité, l'habileté et la sérénité avec lesquelles Monsieur Tobback a présidé nos premières réunions.


Het gezag, de kundigheid en de sereniteit waarmee de heer Tobback onze eerste vergaderingen heeft geleid, bewijzen dat ten volle.

J'en veux pour preuve l'autorité, l'habileté et la sérénité avec lesquelles Monsieur Tobback a présidé nos premières réunions.


Om tot een oplossing te komen, meent de heer Dehousse dat we ons veeleer moeten concentreren op de waardering van de rechten dan op onze heel ingewikkelde procedures.

M. Dehousse recommande que pour trouver une solution, l'on se concentre plutôt sur le point de la substance de l'évaluation des droits que sur le point de nos procédures très compliquées.


Tot slot wil ik van de gelegenheid gebruik maken om, namens het voorzitterschap, onze waardering uit te spreken voor de positieve en constructieve inspanningen die de voorzitter van de Commissie internationale handel, de heer Moreira, en de rapporteur voor dit dossier, de heer Scholz, zich getroost hebben om tot een overeenkomst over dit voorstel te komen.

Permettez-moi de conclure en profitant de cette occasion pour saluer, au nom de la Présidence, les efforts positifs et constructifs du président de la commission INTA, M. Moreira, et du rapporteur pour ce dossier, M. Scholz, en vue de parvenir à un accord sur cette proposition.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik deel het positieve oordeel dat mijn collega Karin Junker zojuist over dit verslag heeft uitgesproken. Ik voeg daaraan toe dat de heer Corrie onze volle waardering verdient voor het doeltreffende en onpartijdige optreden waarmee hij zijn werk als medevoorzitter van de Paritaire Vergadering ACS-EU is begonnen.

- (ES) Monsieur le Président, je fais mienne l’évaluation positive du rapport présenté il y a un instant par ma collègue Karin Junker et j’ajouterai que M. Corrie a commencé son travail en qualité de coprésident de l’Assemblée paritaire ACP-UE avec une action efficace et impartiale qui mérite toute notre reconnaissance.


Dat is goed nieuws. Wij zouden de socialisten – in het bijzonder de heer Swoboda, de heer Severin en de heer Siwiec – moeten bedanken omdat ze ten volle begrijpen dat er voor de verkiezingen geen beslissingen mogen worden genomen die zo nadelig zijn voor onze Oekraïense vrienden.

Nous devrions remercier les socialistes et, en particulier, M. Swoboda, M. Severin et M. Siwiec, d’avoir compris que des décisions aussi défavorables à nos amis Ukrainiens ne devraient pas être prises avant les élections.


Ik heet ook de voorzitter van de Europese Commissie, de heer Barroso, welkom. U neemt - tot onze grote waardering - vaak aan onze debatten deel, wat natuurlijk uw taak is, maar ik hoop dat u het ook altijd met veel plezier doet.

Je souhaite également la bienvenue au président de la Commission européenne, M. Durão Barroso, qui participe très souvent - ce dont nous lui sommes reconnaissants - à nos débats, par obligation, évidemment, mais aussi, je l’espère, avec grand plaisir.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb waardering voor het totaalbeeld dat de heer Corrie van de problematiek heeft gegeven.

- (EN) Monsieur le Président, j'apprécie la couverture des questions posées par M. Corrie.


Het gezag, de kundigheid en de sereniteit waarmee de heer Tobback onze eerste vergaderingen heeft geleid, bewijzen dat ten volle.

J’en veux pour preuve l’autorité, l’habileté et la sérénité avec lesquelles Monsieur Tobback a présidé nos premières réunions.


Zoals de heer Brotcorne in herinnering heeft gebracht - en in het licht van de moeilijkheden die wij hebben gekend, is dat niet onbelangrijk - zal het Arbitragehof, een instelling die in zekere zin, zij het niet voor de volle 100%, boven onze debatten, en in alle geval boven onze partijpolitieke debatten staat, eventueel tussenbeide komen als die regels niet worden geëerbiedigd. Ik ben de overtuiging toegedaan dat wij, dankzij het uitstekende werk in de commissie, een wet kunnen goedkeuren die de rust kan herstellen, die nutteloze con ...[+++]

Comme l'a rappelé M. Brotcorne - ce qui est important par rapport aux difficultés que nous avons connues - la Cour d'arbitrage, institution qui, en un certain sens, même si ce n'est pas à 100%, est tout de même au-dessus de certains de nos débats et, en tout cas, de nos débats politiciens, interviendra éventuellement en cas de non-respect de ces règles.




D'autres ont cherché : waarmee de heer     heer tobback onze     ten volle     sereniteit waarmee     meent de heer     dan op onze     waardering     heer     voorzitterschap onze     onze waardering     heer corrie onze volle waardering     bijzonder de heer     onze     beslissingen mogen worden     tot onze     onze grote waardering     mijnheer     heer corrie     heb waardering     zoals de heer     nationale wet voorziet     boven onze     volle     ethische criteria waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer corrie onze volle waardering' ->

Date index: 2022-02-07
w