Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer christensen alsook andere afgevaardigden " (Nederlands → Frans) :

Ik zou graag de rapporteur, de heer Christensen, alsook andere afgevaardigden die actief hebben deelgenomen aan de discussie over flexizekerheid, hartelijk willen bedanken voor hun inzet.

Je remercie le rapporteur, M. Christensen, et les autres députés qui ont pris une part active aux discussions sur la flexicurité.


De heer Noreilde verzoekt de heer De Vos een aantal suggesties te doen ter amendering van het huidige arbeidsrecht opdat een systeem als « skill-pooling » (14) in de praktijk zou kunnen groeien, alsook andere vormen van uitloopbanen.

M. Noreilde demande à M. De Vos de proposer des adaptations au droit du travail actuel afin de permettre la concrétisation d'un système comme le skill-pooling (14) et d'autres formes d'emplois de fin de carrière.


De heer Noreilde verzoekt de heer De Vos een aantal suggesties te doen ter amendering van het huidige arbeidsrecht opdat een systeem als « skill-pooling » (14) in de praktijk zou kunnen groeien, alsook andere vormen van uitloopbanen.

M. Noreilde demande à M. De Vos de proposer des adaptations au droit du travail actuel afin de permettre la concrétisation d'un système comme le skill-pooling (14) et d'autres formes d'emplois de fin de carrière.


Na de reflectie bij de eerste lezing zijn spreker, de professoren Fallon en Erauw, alsook andere deskundigen, zoals mevrouw Watté, professor aan de ULB, en de heer Verougstraete, voorzitter van het Hof van Cassatie, samengekomen voor werkzaamheden die hoofdzakelijk technisch waren en waarbij de bepalingen van de artikelen 116 en volgende werden herschikt.

À la suite des réflexions échangées lors de la première lecture, l'intervenant et les professeurs Fallon et Erauw, ainsi que d'autres experts, comme Mme Watté, professeur à l'ULB, et M. Verougstraete, président de la Cour de cassation, se sont réunis pour un travail essentiellement technique d'aménagement des dispositions des articles 116 et suivants.


Na de reflectie bij de eerste lezing zijn spreker, de professoren Fallon en Erauw, alsook andere deskundigen, zoals mevrouw Watté, professor aan de ULB, en de heer Verougstraete, voorzitter van het Hof van Cassatie, samengekomen voor werkzaamheden die hoofdzakelijk technisch waren en waarbij de bepalingen van de artikelen 116 en volgende werden herschikt.

À la suite des réflexions échangées lors de la première lecture, l'intervenant et les professeurs Fallon et Erauw, ainsi que d'autres experts, comme Mme Watté, professeur à l'ULB, et M. Verougstraete, président de la Cour de cassation, se sont réunis pour un travail essentiellement technique d'aménagement des dispositions des articles 116 et suivants.


In dit opzicht is er inderdaad sprake van continuïteit, en die vinden we ook terug in het devies “in verscheidenheid verenigd”, waarnaar de heer Jonckheer en andere afgevaardigden hebben verwezen.

Et à ce titre, effectivement, il y a une ligne de continuité, que l’on retrouve dans la formule «Unité dans la diversité» qui a été rappelée par M. Jonckheer et par d’autres députés.


De heer Pinheiro en andere afgevaardigden hebben de vraag gesteld of het mechanisme doeltreffender zou kunnen werken.

M. Pinheiro et d’autres ont demandé si le mécanisme pouvait fonctionner de façon plus efficace.


Daarom heeft de Commissie in april van dit jaar voorstellen gedaan waardoor er in feite een Europese civiele beschermingsmacht ontstaat, min of meer langs de lijnen die door de heer Prodi en andere afgevaardigden zijn gesuggereerd.

C’est pourquoi, en avril cette année, la Commission a fait des propositions qui permettraient de créer effectivement une force européenne de protection civile, en suivant plus ou moins les grandes lignes suggérées par M. Prodi et d’autres.


Een van die tekortkomingen, waarop de heer Poettering en andere afgevaardigden reeds hebben gewezen, is dat de Grondwet geen verwijzing bevat naar de christelijke waarden.

L’un d’entre eux, déjà mentionné par M. Poettering ainsi que d’autres députés, est qu’elle ne contient aucune référence aux valeurs chrétiennes.


In naam van de ongelijkheid die enerzijds zou bestaan tussen de gemeenschapssenatoren en de andere parlementsleden, en anderzijds tussen de Europese afgevaardigden en de andere parlementsleden - en de heer Monfils is een voorvechter van deze ongelijkheid -, zetten sommigen onder ons een serieuze stap terug en in plaats van de cumulatie te beperken, stellen zij voor ze toe te staan voor mandaten in de schepencolleges.

Au lieu de limiter les cumuls, certains d'entre nous, au nom d'une inégalité - et M. Monfils est spécialiste dans la défense de cette inégalité -, inégalité qui existerait, d'une part, entre les sénateurs de Communautés et les autres parlementaires et, d'autre part, entre les députés européens et les parlementaires, nous font reculer sensiblement en proposant d'autoriser des cumuls avec des fonctions dans des collèges échevinaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer christensen alsook andere afgevaardigden' ->

Date index: 2024-12-16
w