Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer charles istasse eervol » (Néerlandais → Français) :

Beheerscomité van de sociale zekerheid Ontslag en benoeming van een effectief en een plaatsvervangend lid Bij koninklijk besluit van 12 juli 2015, dat in werking treedt de dag volgend op deze bekendmaking : - wordt aan de heer Charles ISTASSE eervol ontslag verleend uit zijn mandaat van effectief lid van het Beheerscomité van de sociale zekerheid, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een representatieve werkgeversorganisatie; - wordt, op voordracht van de betrokken representatieve werkgeversorganisatie, benoemd ten titel van effectief lid van hetzelfde Beheerscomité van de sociale zekerheid, de heer Renaud FRANCART, ter vervangi ...[+++]

Comité de gestion de la sécurité sociale Démission et nomination d'un membre effectif et d'un membre suppléant Par arrêté royal du 12 juillet 2015, qui entre en vigueur le lendemain de cette publication : - est accordée à M. Charles ISTASSE, démission honorable de son mandat de membre effectif du Comité de gestion de la sécurité sociale, au titre de représentant d'une organisation représentative des employeurs; - est nommé, sur proposition de l'organisation représentative des employeurs intéressée, à titre de membre effectif du même Comité de gestion de la sécurité sociale, M. Renaud FRANCART, en remplacement de M. Charles ISTASSE, dont ...[+++]


2° de heer Charles Istasse (UCM), als gewoon lid, en Mevr. Geneviève Bossu (UCM), als plaatsvervangend lid.

2° M. Charles Istasse (UCM), en tant que membre effectif et Mme Geneviève Bossu (UCM), en tant que membre suppléant.


Art. 8. De heer Jonathan Lesceux, voorheen plaatsvervangend lid, wordt tot werkend lid van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven benoemd, ter vervanging van de heer Charles Istasse wiens mandaat hij zal beëindigen.

Art. 8. M. Jonathan Lesceux, auparavant membre suppléant, est nommé membre effectif du Conseil central de l'Economie, en remplacement de monsieur Charles Istasse dont il achèvera le mandat.


Art. 7. Aan de heer Charles Istasse wordt op zijn verzoek ontslag verleend uit zijn mandaat van effectief lid van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven.

Art. 7. M. Charles Istasse est déchargé à sa demande de son mandat de membre effectif du Conseil central de l'Economie.


- wordt aan de heer Charles ISTASSE, eervol ontslag verleend uit zijn mandaat van plaatsvervangend lid van het Beheerscomité van de sociale zekerheid, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een representatieve werkgeversorganisatie;

- est accordée à M. Charles ISTASSE, démission honorable de son mandat de membre suppléant du Comité de gestion de la sécurité sociale, au titre de représentant d'une organisation représentative des employeurs;


Bij koninklijk besluit van 25 maart 2016, wordt eervol ontslag verleend uit zijn ambt, met ingang van 1 december 2016, aan de heer Charles GHISLAIN.

Par arrêté royal du 25 mars 2016, démission honorable de ses fonctions est accordée, à la date du 1 décembre 2016 à M. Charles GHISLAIN.


Bij koninklijk besluit van 8 november 2016 wordt op zijn aanvraag, eervol ontslag verleend op 30 juin 2017 aan de heer Charles BOIS D'ENGHIEN (F) adviseur-generaal - klasse A4 bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking.

Par arrêté royal du 8 novembre 2016, démission honorable de ses fonctions est accordée, à sa demande, le 30 juin 2017 au soir à M. Charles BOIS D'ENGHIEN (F) conseiller général - classe A4 au Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement.


Artikel 1. In artikel 1, 2°, worden mevr. Geneviève Bossu, als gewoon lid, en de heer Charles Istasse, als plaatsvervangend lid, aangewezen als vertegenwoordiger van de representatieve werknemersorganisaties, ter vervanging van de heer Charles Istasse en van mevr. Geneviève Bossi, wier mandaten ze zullen voleindigen.

Article 1 . A l'article 1 , 2°, sont désignés, au titre de représentant des organisations représentatives des employeurs, Mme Geneviève Bossu en tant que membre effectif en remplacement de M. Charles Istasse et M. Charles Istasse en tant que membre suppléant en remplacement de Mme Geneviève Bossu, dont ils achèvent le mandat.


2° de heer Chris BOTTERMAN, de heer Robrecht BOTHUYNE, de heer Charles ISTASSE, Mevr. Sonja KOHNENMERGEN, Mevr. Hilde THYS, de heer Philippe STIENON, Mevr. Catherine VERMEERSCH, Mevr. Valérie DELSAUT en de heer Michaël RASSCHAERT, als vertegenwoordigers van de meest representatieve werkgeversorganisaties;

2° M. Chris BOTTERMAN, M. Robrecht BOTHUYNE, M. Charles ISTASSE, Mme Sonja KOHNENMERGEN, Mme Hilde THYS, M. Philippe STIENON, Mme Catherine VERMEERSCH, Mme Valérie DELSAUT et M. Michaël RASSCHAERT représentant les organisations les plus représentatives des employeurs;


Art. 9. Aan de heer Charles Istasse, plaatsvervangend lid, vertegenwoordiger van de werkgeversorganisaties, van de adviescommissie erkenningen inzake dienstencheques, wordt op zijn verzoek eervol ontslag verleend.

Art. 9. Démission honorable est accordée à sa demande, à M. Charles Istasse, membre suppléant, représentant des organisations des employeurs, de la commission consultative d'agréments concernant les titres-services.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer charles istasse eervol' ->

Date index: 2021-12-23
w