Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer catania doet alsof " (Nederlands → Frans) :

Wat de Europese richtlijn betreft, vindt mevrouw Smet dat de heer Colle doet alsof het een automatisme is dat de zaak binnen vijf jaar zal worden veranderd.

Concernant la directive européenne, Mme Miet Smet estime que M. Colle semble considérer qu'un changement interviendra automatiquement dans cinq ans.


Wat de Europese richtlijn betreft, vindt mevrouw Smet dat de heer Colle doet alsof het een automatisme is dat de zaak binnen vijf jaar zal worden veranderd.

Concernant la directive européenne, Mme Miet Smet estime que M. Colle semble considérer qu'un changement interviendra automatiquement dans cinq ans.


De heer Catania doet alsof hij vergeten is dat de meeste illegale immigranten die Europa binnenkomen (alleen al in het gebied rond de Middellandse Zee 75 000 in 2008) geen politieke, maar economische vluchtelingen zijn die de ellende in hun land ontvluchten.

M. Catania feint d’oublier que la plupart des immigrés clandestins qui arrivent en Europe - 75 000 en 2008 rien que pour la façade méditerranéenne - ne sont pas des réfugiés politiques mais des réfugiés économiques qui fuient la misère qui règne dans leur pays.


De heer Moureaux heeft volgens spreker gelijk wanneer hij stelt dat het niet opgaat dat men vanuit Vlaamse kant altijd doet alsof Brussel, op politiek vlak, een Franstalige stad is.

Selon l'intervenant, M. Moureaux a raison de souligner qu'il n'est pas juste de faire toujours, du côté flamand, comme si Bruxelles était une ville francophone sur le plan politique.


5. Uit dit overzicht kan men niet anders dan besluiten dat de opeenvolgende voorstellen van de heer Duquesne een opvallend gebrek aan samenhang vertonen. Het is alsof men te allen prijze een hervorming wil doorvoeren om het Hof van Cassatie ertoe te dwingen ­ het doet er niet toe op verzoek van wie, wanneer en hoe ­ een antwoord te geven op verzoeken tot uitlegging over de draagwijdte van wetten, decreten, ordonnanties, besluiten e ...[+++]

5. En conclusion de ce rappel historique, on ne peut manquer d'être frappé par l'incohérence des propositions successives de M. Duquesne : tout se passe comme si l'on voulait à tout prix faire passer une réforme en vue de conférer à la Cour de cassation l'obligation, peu importe à la demande de qui, quand ou comment, de répondre à des demandes d'interprétation sur la portée des lois, décrets, ordonnances, arrêtés et règlements, par des décisions ou avis de caractère général, publiés au Moniteur belge .


5. Uit dit overzicht kan men niet anders dan besluiten dat de opeenvolgende voorstellen van de heer Duquesne een opvallend gebrek aan samenhang vertonen. Het is alsof men te allen prijze een hervorming wil doorvoeren om het Hof van Cassatie ertoe te dwingen ­ het doet er niet toe op verzoek van wie, wanneer en hoe ­ een antwoord te geven op verzoeken tot uitlegging over de draagwijdte van wetten, decreten, ordonnanties, besluiten e ...[+++]

5. En conclusion de ce rappel historique, on ne peut manquer d'être frappé par l'incohérence des propositions successives de M. Duquesne : tout se passe comme si l'on voulait à tout prix faire passer une réforme en vue de conférer à la Cour de cassation l'obligation, peu importe à la demande de qui, quand ou comment, de répondre à des demandes d'interprétation sur la portée des lois, décrets, ordonnances, arrêtés et règlements, par des décisions ou avis de caractère général, publiés au Moniteur belge .


Het is gênant om te horen hoe de heer Barroso een beroep op hun verantwoordelijkheid doet: alsof je een haai vraagt zijn voorkeur voor bloed af te zweren!

Il est pathétique d’entendre M. Barroso faire appel à leur responsabilité, demander à un requin de renoncer à son goût du sang!


De Russische staatspolitiek wordt van oudsher gekenmerkt door doen alsof – Potemkindorpen bouwen – en de heer Putin doet nog steeds alsof hij een democratie leidt, terwijl hij ondertussen bijna de autoritaire, uiterst nationalistische staat heeft voltooid.

Traditionnellement, les politiques d'État russes font semblant – en bâtissant des «villages Potemkine» – et M. Poutine lui aussi fait semblant de faire de la démocratie, tout en ayant quasiment achevé la construction d'un État autoritaire fortement nationaliste.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, als Brits staatsburger ben ik sterk gekant tegen het begrotingsakkoord waarvan de heer Tony Blair net doet alsof hij het heeft uitonderhandeld in december.

- (EN) Monsieur le Président, en tant que citoyen britannique, je suis fortement opposé à l’accord budgétaire que M. Tony Blair prétend avoir négocié en décembre.




Anderen hebben gezocht naar : heer     heer colle doet     colle doet alsof     heer catania doet alsof     kant altijd doet     altijd doet alsof     doet     alsof     verantwoordelijkheid doet alsof     heer putin doet     door doen alsof     mijnheer     blair net doet     net doet alsof     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer catania doet alsof' ->

Date index: 2022-10-13
w