Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De heer
Dhr
Heer
Hr
LRA
Lord’s Resistance Army
Verdeel-en-heers
Verzetsleger van de Heer

Traduction de «heer campo » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Monsieur | M. [Abbr.]


Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Armée de résistance du Seigneur | LRA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- in tweede lid, 2° de woorden « de heer Luc Martony » vervangen door de woorden « Mevr. Carmen Estrada Campos »

- dans alinea deux, 2° les mots « M. Luc Martony » sont remplacés par les mots « Mme Carmen Estrada Campos ».


- Bij koninklijk besluit van 2 december 2015 wordt het volgende bepaald: Artikel 1. Worden benoemd tot Ridder in de Leopoldsorde: - De heer Luc Vandermosten (Leuven, 16.05.1956), leraar aan het Lutgardiscollege te Oudergem Ranginneming: 08.04.2006 - De heer Jean-Jacques Mahieu (Ieper, 07.08.1955), leraar een het Conservatorium te Kortrijk Ranginneming: 08.04.2015 - De heer Benny Luyckx (Sint-Niklaas, 05.03.1965), leraar aan de Stedelijke Academie voor Schone Kunsten te Sint-Niklaas Ranginneming: 15.11.2014 - Mevrouw Christine Campo (Brussel, 31.07.196 ...[+++]

- L'arrêté royal du 2 décembre 2015 dispose ce qui suit : Article 1 . Sont nommés Chevalier de l'Ordre de Léopold : - Monsieur Luc Vandermosten (Louvain, le 16.05.1956), enseignant au « Lutgardiscollege » à Auderghem Prise de rang : le 08.04.2006 - Monsieur Jean-Jacques Mahieu (Ypres, le 07.08.1955), enseignant au « Conservatorium » à Courtrai Prise de rang : le 08.04.2015 - Monsieur Benny Luyckx (Saint-Nicolas, le 05.03.1965), enseignant à la « Stedelijke Academie voor Schone Kunsten » à Saint-Nicolas Prise de rang : le 15.11.2014 - Madame Christine Campo (Bruxelles, le 31.07.1961), enseignante à la « Stedelijke Academie voor Schone Kun ...[+++]


(1) De Braziliaanse delegatie bestond uit : de heer Aldo Rebello, Voorzitter van de Commissie CPI Nike, de heer Eduardo Campos, rapporteur van de Commissie CPI Nike, de heer Silvio Torres, rapporteur van de Commissie CPI Nike en de heer Jurandyl Juarez, volksvertegenwoordiger.

(1) La délégation brésilienne était composée de M. Aldo Rebello, Président de la Commission CPI Nike, M. Eduardo Campos, rapporteur de la Commission CPI Nike, M. Silvio Torres, rapporteur de la Commission CPI Nike et M. Jurandyl Juarez, député.


(1) De Braziliaanse delegatie bestond uit : de heer Aldo Rebello, Voorzitter van de Commissie CPI Nike, de heer Eduardo Campos, rapporteur van de Commissie CPI Nike, de heer Silvio Torres, rapporteur van de Commissie CPI Nike en de heer Jurandyl Juarez, volksvertegenwoordiger.

(1) La délégation brésilienne était composée de M. Aldo Rebello, Président de la Commission CPI Nike, M. Eduardo Campos, rapporteur de la Commission CPI Nike, M. Silvio Torres, rapporteur de la Commission CPI Nike et M. Jurandyl Juarez, député.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (RO) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteurs gelukwensen met de kwaliteit van het geleverde werk, met name de heer Campos, vanwege de ambitieuze voorstellen die ingaan op de uitdaging om twee ogenschijnlijk tegenstrijdige doelstellingen te verenigen, namelijk de revitalisering van de gemeenschappelijke markt en het herstel van het vertrouwen van de Europese burger in een goede marktwerking.

– (RO) Monsieur le Président, permettez-moi de féliciter les rapporteurs et, notamment, M. Campos, pour la qualité de leur travail et pour la rédaction des propositions ambitieuses visant à relever le défi consistant à réconcilier deux objectifs à première vue contradictoires: la relance du marché unique et la restauration de la confiance des citoyens européens dans le bon fonctionnement de ce dernier.


Ik wil de heer Audy nog uitdrukkelijk danken voor het feit dat hij zich sterk heeft gemaakt voor de kleine en middelgrote ondernemingen, en zoals de heer Correia De Campos heeft opgemerkt, kan het Eurostars-programma een van de belangrijke projecten van de toekomst worden.

J’adresse à nouveau mes remerciements tout particuliers à M. Audy qui a défendu les PME et, comme l’a dit M. Correia De Campos, le programme «Eurostars» pourrait figurer parmi les principaux projets à venir.


Graag wil ik nogmaals de drie rapporteurs mevrouw Kalniete, de heer Buşoi en de heer Correia de Campos bedanken. Tegen de heer Kožušník zou ik willen zeggen dat hij gelijk had toen hij de centrale rol in dit debat van de heer Harbour benadrukte, want een samenwerking tussen elf commissies is zeker niet vanzelfsprekend.

Je voudrais à nouveau remercier vos trois rapporteurs, Mme Kalniete, M. Buşoi et M. Correia de Campos et dire à M. Kožušník qu’il a eu raison de souligner le rôle central dans ce débat du président Malcolm Harbour, parce qu’il n’était pas si évident que onze commissions, dont je remercie les rapporteurs qui se sont exprimés, travaillent ensemble.


Dat is in hoofdzaak waar het bij ons werk om gaat, en ik wilde een persoonlijk dankwoord richten aan onze drie rapporteurs die zojuist het woord hebben gevoerd: mevrouw Kalniete, de heer Correia de Campos en daarnet de heer Buşoi.

Voilà le fond des raisons de notre travail, et je voudrais dire un mot de remerciement personnel à vos trois rapporteurs qui viennent de s’exprimer: Sandra Kalniete, Antonio Correia de Campos et, à l’instant, Cristian Buşoi.


De heer Campo, Joseph Jean, lid en gewezen secretaris van de « Royale Harmonie Sainte Cécile » te Montzen, met uitwerking op 15 november 1995;

M. Campo, Joseph Jean, membre et ancien secrétaire de la Royale Harmonie Sainte Cécile à Montzen, avec effet au 15 novembre 1995;


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag doorgaan op wat de heer Liese aan het einde van zijn betoog gezegd heeft over klimaatverandering. Ook de heer Marset Campos heeft erop gewezen.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord poursuivre sur le thème abordé par M. Liese, à savoir le changement de climat.




D'autres ont cherché : de heer     lord’s resistance army     mijnh     verzetsleger van de heer     verdeel-en-heers     heer campo     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer campo' ->

Date index: 2024-04-21
w