Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer buysse meent » (Néerlandais → Français) :

De heer Buysse meent dat het woord « iemand » een onduidelijke term is die niet in een wet mag gebruikt worden.

M. Buysse estime que les mots « d'un guide ou d'un soutien » manquent de précision et qu'ils ne peuvent donc pas être employés dans une loi.


De heer Buysse meent dat de huidige discussie ten overvloede illustreert dat de Senaat beter zijn evocatierecht had uitgeoefend zodat het wetsontwerp in zijn geheel had kunnen besproken worden.

M. Buysse pense que la discussion actuelle montre à suffisance que le Sénat aurait dû exercer son droit d'évocation car cela lui aurait permis de discuter du projet de loi dans son ensemble.


De heer Buysse meent dat de voorstellen van de minister van Pensioenen ongetwijfeld een aantal noodzakelijke stappen bevatten die in de goede richting gaan.

M. Buysse estime que les propositions du ministre des Pensions contiennent incontestablement une série de pas nécessaires, qui vont dans la bonne direction.


De heer Buysse meent dat de huidige discussie ten overvloede illustreert dat de Senaat beter zijn evocatierecht had uitgeoefend zodat het wetsontwerp in zijn geheel had kunnen besproken worden.

M. Buysse pense que la discussion actuelle montre à suffisance que le Sénat aurait dû exercer son droit d'évocation car cela lui aurait permis de discuter du projet de loi dans son ensemble.


De heer Buysse meent dat het woord « iemand » een onduidelijke term is die niet in een wet mag gebruikt worden.

M. Buysse estime que les mots « d'un guide ou d'un soutien » manquent de précision et qu'ils ne peuvent donc pas être employés dans une loi.




D'autres ont cherché : heer buysse meent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer buysse meent' ->

Date index: 2023-08-17
w