Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer berlusconi gedurende drie kwartier » (Néerlandais → Français) :

De heer Demarty is een Fransman met 30 jaar ervaring in de Europese Commissie, waaronder als medewerker in het kabinet van voormalig President Delors. De heer Demarty is gedurende de afgelopen drie jaar instrumenteel geweest in het tot stand brengen van de versterkte handelsagenda onder de Juncker Commissie.

Ressortissant français ayant trente ans d'expérience à la Commission européenne, notamment comme membre du Cabinet de l'ancien Président Jacques Delors, M. Demarty a eu un rôle clef ces trois dernières années pour revigorer l'agenda commercial de la Commission Juncker.


Overwegende dat de heer Emmanuel PAYE, die op niet gemotiveerde wijze bij drie vergaderingen gedurende het jaar 2017 afwezig is geweest, als ontslagnemend van ambtswege wordt geacht krachtens artikel 14, § 1, van het voormelde decreet van 10 april 2003,

Considérant que Monsieur Emmanuel PAYE ayant été absent de manière injustifiée à trois réunions au cours de l'année 2017, il est réputé démissionnaire d'office en vertu de l'article 14, § 1 du décret du 10 avril 2003 précité,


Overwegende dat de heer Michel COHEN, die op niet gemotiveerde wijze bij drie vergaderingen gedurende het jaar 2017 afwezig is geweest, als ontslagnemend van ambtswege wordt geacht krachtens artikel 14, § 1, van het voormelde decreet van 10 april 2003,

Considérant que M. Michel COHEN ayant été absent de manière injustifiée à trois réunions au cours de l'année 2017, il est réputé démissionnaire d'office en vertu de l'article 14, § 1 du décret du 10 avril 2003 précité,


Op 8 februari 2011 beslisten de socialistische vakbond ACOD, de christelijke vakbond ACV en de liberale vakbond VSOA om in gemeenschappelijk vakbondsfront een symbolische actie te voeren en het werk gedurende drie kwartier neer te leggen om de totale desorganisatie bij het grootste federale ministerie (30.000 werknemers) aan de kaak te stellen.

Le 8 février 2011, les syndicats socialiste (CGSP), chrétien (CSC) et libéral (SLFP), réunis en front commun, ont décidé d'un arrêt de travail symbolique de trois quarts d'heure pour marquer l'état de déliquescence du plus gros ministère fédéral (30.000 employés).


Het eindverslag dat de heer Berlusconi gedurende drie kwartier heeft afgelegd - tweeëntachtig punten, “op één uitzondering na”: ziehier het succes van de IGC - is zo onhandig dat ons het huilen nader staat dan het lachen.

Le rapport final présenté par M. Berlusconi devant cette Assemblée durant trois quarts d’heure - 82 points "avec une exception", qui doit être la réussite de la CIG - est une manière maladroite d’ajouter encore à notre supplice.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, als rapporteur inzake maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO) gedurende drie parlementaire termijnen verwelkom ik ten zeerste het initiatiefverslag van mijn collega, de heer Désir, over handel en MVO.

– (EN) Monsieur le Président, en tant que rapporteur de ce Parlement sur la responsabilité sociale des entreprises depuis maintenant plus de trois législatures, je me réjouis vivement de l’initiative prise par mon collègue, Harlem Désir, concernant le commerce et la RSE.


Het feit dat de premier direct of indirect een enorm imperium van uitgeverijen, dag- en weekbladen en drie televisiekanalen onder zijn controle heeft is beslist niet verenigbaar met de politieke functies die de heer Berlusconi uitoefent en de eisen die er aan een democratische rechtsstaat en een lid van de Europese Unie gesteld moeten worden.

Le fait que le Premier ministre contrôle, directement ou indirectement, un immense empire comprenant des maisons d’édition, des journaux hebdomadaires et quotidiens et trois chaînes de télévision est clairement incompatible avec le mandat politique de M. Berlusconi et les exigences d’un État démocratique et membre de l’UE.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, samen met mijn collega, de heer McMillan-Scott, heb ik president Abbas gisteravond gedurende drie kwartier mogen ontmoeten, en ik wil u in aller eerlijkheid zeggen hoezeer wij geschokt zijn door de recente gebeurtenissen en hoe groot onze woede daarover is.

- Monsieur le Président, j’ai eu l’occasion, avec mon collègue McMillan-Scott, de voir durant trois quarts d’heure, hier soir, le Président Abbas, et je voudrais vous exprimer, sincèrement, le choc que nous avons ressenti aux derniers événements et la colère qu’ils suscitent en nous.


Dit is, zoals de heer Jonckheer al zei, een verloochening van onze bevoegdheden als medewetgever. Dit betekent – en ik zeg dit met alle respect voor het werk dat gedurende drie jaar onderhandelen is verricht – dat wij nu op het punt staan na te laten onze bevoegdheid uit te oefenen om de richtlijn te verbeteren.

C’est – comme Monsieur Jonckheer l’a dit – une abnégation de nos pouvoirs de colégislateur; cela signifie – et je le dis avec tout le respect que je dois au travail qui a été accompli durant ces trois années de négociations – que nous nous retrouvons sur le point de ne pas exercer notre pouvoir d’améliorer la directive.


Bij toepassing van artikel 27, § 4 van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 tot vaststelling van de voorwaarden voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen, heeft de Minister van Mobiliteit en Sociale Economie, ten aanzien van de heer Robert Lemauvais, op datum van 15 september 2003, het verstrekken van theoretisch en praktisch onderricht verboden gedurende drie maand.

En application de l'article 27, § 4 de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite de véhicules à moteur, le Ministre de la Mobilité et de l'Economie sociale a prononcé à l'encontre de M. Robert Lemauvais, en date du 15 septembre 2003, l'interdiction de dispenser les cours théoriques et pratiques pendant trois mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer berlusconi gedurende drie kwartier' ->

Date index: 2024-12-10
w