Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer bangemann zich » (Néerlandais → Français) :

4. verzoekt de Commissie en de Raad ervoor te zorgen dat ten aanzien van de heer Bangemann artikel 213 van het EG-Verdrag streng wordt nageleefd; steunt in dit verband ten volle het besluit van de Raad om de zaak van de heer Bangemann aanhangig te maken bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en in het bijzonder de opschorting van de pensioenrechten van de heer Bangemann voor de periode dat hij bij Telefonica een betrekking vervult, omdat hij wegens de uit zijn taak voortvloeiende verplichting tot kiesheid de post had moeten weigeren welke hij heeft aanvaard ...[+++]

4. invite la Commission et le Conseil à veiller à ce que l"article 213 du traité CE soit strictement respecté et ses dispositions appliquées dans le cas de M. Bangemann; appuie pleinement à cet égard la décision du Conseil de saisir la Cour de justice européenne du cas de M. Bangemann, " qui aurait dû être amené, par le devoir de délicatesse qui découle de sa charge, à refuser les fonctions qu"il a accepté d"exercer au sein de la société Telefónica " et, de toute évidence, à ne pas postuler pour une fonction dont le champ d"activité relève de son portefeuille de membre de la Commission; notamment eu égard à la question de la suspension ...[+++]


1. veroordeelt het optreden van de heer Bangemann bij het aanvaarden van een betrekking in een deel van de particuliere sector waar hij primaire verantwoordelijkheid droeg voor het beleid van de Commissie zonder zich te houden aan de noodzaak van een ”afkoelingsperiode” na zijn aftreden; verzoekt de heer Bangemann op zijn besluit om in dienst te treden van Telefonica terug te komen;

1. condamne la décision prise par M. Bangemann d"accepter un poste dans une branche du secteur privé pour laquelle il était le premier responsable de la politique de la Commission, sans respecter l"indispensable " délai de réflexion " après cessation de ses fonctions; invite M. Bangemann à revenir sur sa décision d"accepter le poste offert par la société Telefónica;


1. veroordeelt het optreden van de heer Bangemann bij het aanvaarden van een betrekking in een deel van de particuliere sector waar hij primaire verantwoordelijkheid droeg voor het beleid van de Commissie zonder zich te houden aan de noodzaak van een “afkoelingsperiode” na zijn aftreden; verzoekt de heer Bangemann op zijn besluit om in dienst te treden van Telefonica terug te komen;

1. condamne la décision prise par M. Bangemann d’accepter un poste dans une branche du secteur privé pour laquelle il était le premier responsable de la politique de la Commission, sans respecter l’indispensable « délai de réflexion » après cessation de ses fonctions; invite M. Bangemann à revenir sur sa décision d’accepter le poste offert par la société « Telefonica » ;


4. verzoekt de Commissie en de Raad ervoor te zorgen dat ten aanzien van de heer Bangemann artikel 213 van het EG-Verdrag streng wordt nageleefd; steunt in dit verband ten volle het besluit van de Raad om de zaak van de heer Bangemann aanhangig te maken bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, omdat hij wegens de uit zijn taak voortvloeiende verplichting tot kiesheid de post had moeten weigeren welke hij heeft aanvaard in de onderneming Telefonica en zich zeker niet kandidaat ...[+++]

4. invite la Commission et le Conseil à veiller à ce que l’article 213 du traité CE soit strictement respecté et ses dispositions appliquées dans le cas de M. Bangemann ; appuie pleinement à cet égard la décision du Conseil de saisir la Cour de justice européenne du cas de M. Bangemann, « qui aurait dû être amené, par le devoir de délicatesse qui découle de sa charge, à refuser les fonctions qu’il a accepté d’exercer au sein de la société Telefónica » et, de toute évidence, à ne pas postuler pour une fonction dont le champ d’activité relève de son portefeuille de membre de la Commission ;


3. verzoekt de Commissie de heer Bangemann te bestraffen conform artikel 213 door zich te wenden tot het Hof van Justitie, teneinde de heer Bangemann zijn pensioenrechten of andere voordelen waarop hij recht heeft, te ontnemen;

3. invite la Commission à sanctionner M. Bangemann, comme le prévoit l’article 213, en saisissant la Cour de justice d’une demande de déchéance de son droit à pension et de tout autre avantage auquel il pourrait prétendre ;


Als dat niet het geval is storten de concurrenten zich op de meer rendabele onderdelen en romen daarvan de winst af, terwijl het postbedrijf dat de universele dienst verzorgt op de minder rendabele onderdelen verlies lijdt", waarschuwde de heer Bangemann.

Sinon, les concurrents se rueraient sur les services rentables et y écrèmeraient les profits, tandis que l'opérateur universel encourerait des pertes dans les zones moins rentables," avertissait M. Bangemann.


Zoals beloofd willen mevrouw CRESSON en de heer BANGEMANN zich namelijk zo volledig mogelijk door de automobielsector en de gebruikers laten informeren.

Ainsi qu'ils s'y étaient engagés, Mme CRESSON et M. BANGEMANN entendent en effet recueillir l'avis le plus complet possible de l'industrie et des utilisateurs.


Wat is het alternatief?" - vroeg de heer Bangemann zich af".

Quelle est l'alternative ?" - a demandé M. Bangemann".


De heer Bangemann heeft gewezen op de drie pijlers van het Europese beleid inzake medicijnen en de eerste successen daarvan. - Consolidatie van de interne markt: vanaf 1995 zal dank zij het Europees Bureau voor de Geneesmiddelenbeoordeling de toegang tot de Europese markt gemakkelijker worden. - Bescherming van innovaties op therapeutisch gebied: in de Verenigde Staten is het kader waarbinnen de personen werken die zich met biotechnologie bezighouden beter geregeld en biedt het meer zekerheid dan in Europa.

M. Bangemann a souligné les trois piliers et les premiers succès de la politique européenne du médicament. - consolider le marché intérieur: A partir de 1995, l'Agence européenne pour l'évaluation des médicaments fournira un accès plus facile et plus rapide au marché européen. - protéger l'innovation thérapeutique: Aux Etats-Unis, les pionniers de la biotechnologie travaillent dans un cadre réglementaire plus favorable et sûr qu'en Europe.


"De informatiemaatschappij biedt de kleine landen goede kansen om zich in de internationale gemeenschap te integreren zonder daarbij hun nationale en culturele identiteit te verliezen", aldus de heer Bangemann vandaag te Bled (Slovenië).

"La société de l'information offre aux petits pays une excellente possibilité de s'intégrer dans la communauté internationale sans perdre leur identité nationale et culturelle," Martin Bangemann a déclaré aujourd'hui à Bled en Slovénie.




D'autres ont cherché : heer     heer bangemann     telefonica en zich     commissie zonder zich     commissie de heer     door zich     waarschuwde de heer     concurrenten zich     heer bangemann zich     vroeg de heer bangemann zich     werken die zich     aldus de heer     kansen om zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer bangemann zich' ->

Date index: 2023-12-08
w