Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer axel desmedt over " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het verslag van het aanvullend onderhoud met de heer Axel Desmedt waarin geconcludeerd wordt dat de heer Axel Desmedt over de specifieke competenties, de relationele en managementvaardigheden zoals bepaald in de functiebeschrijving en het competentieprofiel van de te begeven functie, beschikt om de functie van lid van de Raad van het BIPT uit te oefenen op basis van de volgende motivatie :

Vu le compte rendu de l'entretien complémentaire avec monsieur Axel Desmedt dans lequel est conclus que monsieur Axel Desmedt dispose des compétences spécifiques, des aptitudes relationnelles et des capacités de management telles que prévues dans la description de fonction et le profil de compétence de la fonction à pourvoir, pour exercer la fonction de membre du Conseil de l'IBPT sur base de la motivation suivante :


Gelet dat de heer Axel Desmedt toegelaten werd tot de proeven voorzien bij artikel 4/1 van voormeld koninklijk besluit;

Vu que monsieur Axel Desmedt a été admis aux épreuves prévues à l'article 4/1 dudit arrêté royal;


Gelet op de kandidatuur van de heer Axel Desmedt ingediend bij SELOR, Selectiebureau van de Federale Overheid, die de kandidatuur toelaatbaar heeft verklaard in het licht van de algemene en bijzondere toelatingsvoorwaarden;

Vu la candidature de monsieur Axel Desmedt, introduite au SELOR, Bureau de Sélection de l'administration fédérale, qui a déclaré cette candidature recevable à la lumière des conditions générales et particulières d'admission;


FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 10 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit tot benoeming van de heer Axel DESMEDT als lid van de Raad van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT)

SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 10 JANVIER 2017. - Arrêté royal portant nomination de Monsieur Axel DESMEDT en qualité de membre du Conseil de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT)


Gelet op het verslag van de selectiecommissie voor de selectie van lid van de Raad van het BIPT van 10 oktober 2016 en gelet op hun beslissing om de heer Axel Desmedt te rangschikken in groep "Geschikt";

Considérant le rapport de la commission de sélection du membre du Conseil de l'IBPT remis le 10 octobre 2016 et vu leur décision de classer monsieur Axel Desmedt dans le groupe « Apte »;


De heer Claude Desmedt (PRL-FDF), rapporteur (in het Frans) – Artikel 306 van het Gerechtelijk Wetboek handelt over de verplichting van verblijfplaats voor magistraten en over de mogelijkheid om sommigen onder hen hiervan te ontslaan.

M. Claude Desmedt (PRL-FDF), rapporteur .- L'article 306 du Code judiciaire traite de l'obligation de résidence imposée aux magistrats et de la possibilité d'accorder une dispense à certains d'entre eux.


Vraag om uitleg van de heer Claude Desmedt aan de minister van Justitie over " de houding van de regering in verband met haar wetsontwerp tot wijziging van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken"

Demande d'explications de M. Claude Desmedt au ministre de la Justice sur " l'attitude du Gouvernement à l'égard de son projet de loi modifiant la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues en matière judiciaire"


van de heer Claude Desmedt aan de Minister van Justitie over " de houding van de regering in verband met haar wetsontwerp tot wijziging van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken" (nr. 1-631)

de Monsieur Claude Desmedt au Ministre de la Justice sur " l'attitude du Gouvernement à l'égard de son projet de loi modifiant la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues en matière judiciaire" (n° 1-631)


6. Vraag om uitleg van de heer Claude Desmedt aan de Minister van Justitie over " de houding van de regering in verband met haar wetsontwerp tot wijziging van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken" (nr. 1-631/1 tot 5).

6. Demande d’explications de M. Claude Desmedt au Ministre de la Justice sur " l’attitude du Gouvernement à l’égard de son projet de loi modifiant la loi du 15 juin 1935 sur l’emploi des langues en matière judiciaire" (n° 1-631/1 à 5).


MONDELINGE VRAGEN van de heer Vandenbroeke (verdeling van de BTW over de gemeenschappen); van de heer Desmedt (toegevoegde rechters); van de heer Goris (afschrift van processtukken in strafzaken); van de heer Verreycken (optrekken van nieuwe gebouwen voor de NAVO); van de heer Destexhe (voetbalwedstrijden en hooligans); van mevrouw Lizin (opeising van de moord op Matoub Lounes); van mevrouw Willame-Boonen (beheer van de federale culturele instellingen); van de heer ...[+++]

QUESTIONS ORALES de M. Vandenbroeke (répartition de la TVA aux communautés); de M. Desmedt (juges de complément); de M. Goris (copie de pièces de procès en matière pénale); de M. Verreycken (construction de nouveaux bâtiments de l'OTAN); de M. Destexhe (hooliganisme et matchts de foot); de Mme Lizin (revendication de l'assassinat de Matoub Lounes); de Mme Willame-Boonen (gestion des institutions culturelles fédérales); de M. Hostekint (cumul par des militaires supérieurs); de M. Loones (jeunes patients cancéreux); de Mme Thijs (ambassade de Belgique au Congo-Brazzaville); de M. Hatry (réduction du volume d'ozone durant l'été); ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : heer axel desmedt over     heer     heer axel     heer axel desmedt     heer claude desmedt     wetboek handelt over     justitie over     heer desmedt     btw over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer axel desmedt over' ->

Date index: 2022-03-12
w