Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer alyssandrakis zo-even » (Néerlandais → Français) :

Als antwoord op de vraag van de heer Mahoux over eventuele discriminatie, verklaart de heer Verougstraete dat het probleem zo-even werd beschreven door de heer Hugo Vandenberghe.

Répondant à la question de M. Mahoux sur l'existence d'une éventuelle discrimination, M. Verougstraete précise que le problème est celui qui vient d'être décrit par M. Hugo Vandenberghe.


Als antwoord op de vraag van de heer Mahoux over eventuele discriminatie, verklaart de heer Verougstraete dat het probleem zo-even werd beschreven door de heer Hugo Vandenberghe.

Répondant à la question de M. Mahoux sur l'existence d'une éventuelle discrimination, M. Verougstraete précise que le problème est celui qui vient d'être décrit par M. Hugo Vandenberghe.


Mevrouw Nagy heeft, samen met de heer Vankrunkelsven, een amendement ingediend (nr. 1) om de zo-even geciteerde principes in hun juiste volgorde te handhaven.

Mme Nagy a déposé, conjointement avec M. Vankrunkelsven, un amendement (nº 1) visant à conserver dans leur ordre exact les principes qui viennent d'être cités.


Ik wil de schaduwrapporteurs, mevrouw Róża Gräfin von Thun, de heer Jürgen Creutzmann, de heer Malcolm Harbour, mevrouw Emilie Turunen en de heer Kyriacos Triantaphyllides, evenals de fractiecoördinatoren, bedanken voor de opbouwende kritiek en geest van samenwerking die een positieve uitkomst van de besprekingen mogelijk maakten.

Je veux remercier ici les rapporteurs fictifs Róża Gräfin von Thun, Jürgen Creutzmann, Malcolm Harbour, Emilie Turunen et Kyriacos Triantaphyllides, ainsi que les coordinateurs des groupes; tous ont exprimé des critiques productives et fait preuve d’un esprit de coopération qui a permis aux négociations de parvenir à un résultat positif.


Dit laat eens te meer zien dat overregulering en overmatige bureaucratie erg vaak zeer ernstige schade kunnen toebrengen aan het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en ook daarom is het verslag van de heer Ashworth belangrijk, evenals dat van de heer Dorfmann en de heer Le Foll.

Il s’agit là d’une autre illustration de la manière dont une réglementation et une bureaucratie excessives peuvent causer de graves préjudices dans le cadre de la politique agricole commune. Cet exemple souligne en outre l’importance du rapport de M. Ashworth, de même que de ceux de M. Dorfmann et de M. Le Foll.


Op 15 oktober 2004 gaf de Franse minister van Justitie, de heer Perben, die evenals de heer Gollnisch kandidaat was voor de gemeenteraadsverkiezingen van Lyon, opdracht voor een politieel onderzoek naar de heer Gollnisch.

Le 15 octobre 2004, M. Perben, alors ministre de la justice, qui, tout comme M. Gollnisch, était candidat aux élections municipales à Lyon, a ordonné l'ouverture d'une enquête de police concernant M. Gollnisch.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, neemt u mij niet kwalijk, maar er is een kleine fout gemaakt in de Franse vertaling van hetgeen de heer Alyssandrakis zo-even zei.

- Monsieur le Président, excusez-moi, mais il y a eu une petite erreur de traduction dans la cabine française, à propos de ce que vient de dire M. Alyssandrakis, sur le mot le plus sensible de tout le débat.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, graag wil ik de heer Paasilinna en de heer Alyssandrakis gelukwensen met hun vlotte en uiterst waardevolle werk.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaite féliciter M. Paasilinna et M. Alyssandrakis pour leur travail qui vient fort à propos et qui est d'une valeur inestimable.


- Hopelijk word ik even positief verrast door het antwoord van de minister als de heer Anciaux zo-even. Ik heb bijzondere aandacht voor de gevolgen van de inwerkingtreding van de Salduzwet op 1 januari.

- J'espère pouvoir, dans quelques instants, être aussi positivement étonné que M. Anciaux par les réponses que vous me donnerez sur un sujet qui m'intéresse particulièrement : les suites de l'entrée en vigueur, le 1 janvier, de la loi Salduz.


Ik citeer uit het antwoord dat staatssecretaris Schouppe me toen gaf: `Ik kan alle begrip opbrengen voor de problematiek die de heer Ide zo-even heeft geschetst: in het belang van de zorgbehoevenden moeten dokters en zorgverleners hun medische opdracht optimaal kunnen uitvoeren.

Je cite la réponse que le secrétaire d'État Schouppe m'a donnée à l'époque : « Je peux comprendre le problème soulevé par M. Ide : dans l'intérêt des personnes nécessitant des soins, les médecins et prestataires de soins doivent pouvoir exécuter leur tâche d'une façon optimale.




D'autres ont cherché : heer     probleem zo-even     zo-even     hetgeen de heer alyssandrakis zo-even     mijnheer     heer alyssandrakis     heer anciaux zo-even     heer ide zo-even     heer alyssandrakis zo-even     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer alyssandrakis zo-even' ->

Date index: 2023-08-31
w