Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer adams toen hij beweerde » (Néerlandais → Français) :

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik was niet van plan om een stemverklaring af te leggen over dit specifieke onderwerp, maar tijdens zijn toespraak verwees de rapporteur slechts naar dr. Paisley en de heer Adams, toen hij beweerde dat zij voor vrede hebben gezorgd in Noord-Ierland.

– (EN) Monsieur le Président, ce n’était pas mon intention de présenter une explication de vote sur ce point particulier, mais pendant son intervention, le rapporteur n’a cité que le Dr Paisley et M. Adams, en disant qu’ils avaient ramené la paix en Irlande du Nord.


Vervolgens werd hij aangesteld als bijzonder adviseur bij het directoraat-generaal Economische en Financiële zaken van de Europese Commissie en als EU-bewindvoerder van de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling. Daarna kwam hij aan het hoofd te staan van het overgangsteam van de heer Juncker en vervolgens werd hij diens kabinetschef toen hij op 1 november 2014 zijn ambt van Commissiev ...[+++]

Par la suite, il est nommé conseiller principal à la direction générale des affaires économiques et financières de la Commission européenne puis membre, pour l'Union, du conseil d'administration de la banque européenne pour la reconstruction et le développement avant de devenir chef de l'équipe de transition, puis chef de cabinet de Jean-Claude Juncker lorsque ce dernier prend ses fonctions de président de la Commission le 1 novembre 2014.


wordt de heer Adam PACZOSKA, te Sint-Genesius-Rode, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Bernard ROGIER, te Aat, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

M. Adam PACZOSKA, à Rhode-Saint-Genèse, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette sous-commission, en remplacement de M. Bernard ROGIER, à Ath, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


"Het Belgische Rode Kruis, Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Stallestraat, 96, te 1180 Brussel, wordt toegelaten om een liberaliteit te aanvaarden van een bedrag van 452.461,62 EUR (Vierhonderd tweeënvijftig duizend vierhonderdeenenzestig EUR en tweeënzestig Cents) afgestaan door Mevrouw Emma ADRIAENS, weduwe van de Heer Marcel DE LIGNE geboren op 9 april 1921 te Laken, verblijvend te Neerpede straat 288, te 1070 Anderlecht toen hij nog leefde, en overleden op 28 november 2014 te Anderlecht".

"La Croix-Rouge de Belgique, Région de Bruxelles-Capitale, rue de Stalle, 96 à 1180 Bruxelles, est autorisée à accepter le legs d'un montant de 452.461,62 EUR (quatre cent cinquante-deux mille quatre cent soixante et un euros et soixante et un centimes) consenti par Madame Emma ADRIAENS, née à Laeken le 9 avril 1921, veuve de Monsieur Marcel DE LIGNE, domiciliée de son vivant à 1070 Anderlecht, Rue de Neerpede, 288 et décédée à Anderlecht, le 28 novembre 2014".


"Het Belgische Rode Kruis, Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Stallestraat, 96, te 1180 Brussel, wordt toegelaten om een liberaliteit te aanvaarden van een bedrag van 909.497,61 EUR (negenhonderd en negen duizend vierhonderd zevenennegentig EUR en eenenzestig cent) afgestaan door Mevrouw Liliane, Marie DEVADDER weduwe van de Heer Romain PULLINCKX, geboren op 10 juli 1933 te Anderlecht, verblijvend te Sylvain Dupuislaan 223, bus 37, te 1070 Anderlecht toen hij nog leefde, en overleden op 25 maart 2015 te Brussel".

"La Croix-Rouge de Belgique, Région de Bruxelles-Capitale, rue de Stalle, 96 à 1180 Bruxelles, est autorisée à accepter le legs d'un montant de 909.497,61 EUR (neuf cent neuf mille quatre cent nonante-sept euros et soixante et un centime) consenti par Madame Liliane, Marie DEVADDER, née à Anderlecht le 10 juillet 1933, veuve de Monsieur Romain PULLINCKX, domiciliée de son vivant à 1070 Anderlecht, Boulevard Sylvain Dupuis, 223, bte 37 et décédée à Bruxelles, le 25 mars 2015".


Bij de beoordeling van de gevolgen van de beweerde dumping zijn de autoriteiten bovendien voorbijgegaan aan de overcapaciteit in de Russische sector van lichte bedrijfsvoertuigen, die toen zeven maal zoveel voertuigen produceerde als hij op de Russische markt verkocht.

Lors de l'évaluation des effets du dumping allégué, les autorités ont ignoré un autre facteur: les surcapacités existant dans le secteur russe des VUL, qui affichait une production sept fois supérieure au volume réel de ses ventes sur le marché russe.


(FI) Mijnheer de Voorzitter, gezien de vele warme gevoelens die in dit debat worden geuit, had Jacques Delors ongelijk toen hij beweerde dat je niet verliefd kon worden op de interne markt.

– (FI) Monsieur le Président, Jacques Delors se trompait quand il disait que l’on ne pouvait tomber amoureux du marché unique, à en juger par les sentiments passionnés qui ont si souvent été exprimés au cours du débat sur ce sujet.


Ik dacht te hebben begrepen dat de heer Leinen, toen hij voorlas uit het Reglement – en hij moet het maar zeggen als ik het mis heb – suggereerde dat de leden ten minste aan het begin van de vergadering aanwezig moesten zijn, ook al vertrekken ze daarna.

Si j'ai bien compris Monsieur Leinnen lorsqu'il a lu le règlement – et il me corrigera si je me trompe –, les pétitionnaires doivent au moins être présents au début de la séance et cela n'a pas d'importance s'ils quittent la salle par la suite.


Ik geloof dat de geest - en misschien niet elke letter - van mijn eigen benadering en die van het verslag van de heer Caspary goed werd verwoord door de heer Fjellner toen hij zei dat vrije handel de welvaart bevordert en protectionisme de armoede.

Selon moi, au moins l’esprit, si ce n’est la totalité, de mon approche et de celle de M. Caspary a été bien compris par M. Fjellner, qui l’a résumé en ces termes: le libre-échange est vecteur de prospérité tandis que le protectionnisme est synonyme de pauvreté.


Hij zag het inderdaad erg ruim, toen hij beweerde namens de bevolking van East Anglia te spreken, net voor zijn microfoon werd uitgeschakeld.

Il a en effet ratissé large en disant parler au nom des citoyens d’East Anglia avant que son micro ne soit fermé.




D'autres ont cherché : mijnheer     heer adams     heer adams toen     tijdens zijn     toen hij beweerde     heer     diens kabinetschef toen     november 2014 zijn     vervolgens     wordt de heer     heer adam     mandaat van zijn     plaatsvervangend lid benoemd     anderlecht toen     hij nog leefde     toen     beweerde dumping zijn     beweerde     delors ongelijk toen     heer leinen toen     aanwezig moesten zijn     heb – suggereerde     heer fjellner toen     mijn     caspary goed     erg ruim toen     net voor zijn     heer adams toen hij beweerde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer adams toen hij beweerde' ->

Date index: 2021-02-16
w