Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel treinkaartje
Karkas
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Vervoerbewijs voor volle prijs
Vrees voor niet-onpartijdigheid
Vrees voor partijdigheid

Vertaling van "heel wat vrees " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vrees voor niet-onpartijdigheid | vrees voor partijdigheid

suspicion légitime


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zodra werd aangekondigd dat de overeenkomst in Tokio werd ondertekend in januari 2012, is er heel wat vrees ontstaan bij het middenveld en bij bepaalde politieke partijen waaronder de Groenen.

Dès l'annonce de la signature de l'accord à Tokyo en Janvier 2012, de nombreuses craintes ont été émises dans le chef de la société civile et de certains partis politiques dont les Verts.


In de Franse Gemeenschap stelt men vast dat heel wat beroepsbeoefenaars ­ in plaats van kinderen te helpen in complexe gezinssituaties met mishandeling, waarbij ze per geval kunnen uitmaken wat de beste manier van handelen is ­ onmiddellijk aangifte doen, niet om te helpen maar om zichzelf te beschermen, gelet op de buitengewoon emotionele sfeer en de vrees die thans in België leeft.

En Communauté française, on constate que, plutôt que de venir en aide aux enfants dans des situations familiales complexes de maltraitance, en réfléchissant au cas par cas sur la meilleure conduite à tenir, beaucoup de professionnels, vu l'ambiance affective extraordinaire et la crainte qui existent aujourd'hui en Belgique, dénoncent immédiatement, non pour aider mais pour se mettre à couvert.


In de Franse Gemeenschap stelt men vast dat heel wat beroepsbeoefenaars ­ in plaats van kinderen te helpen in complexe gezinssituaties met mishandeling, waarbij ze per geval kunnen uitmaken wat de beste manier van handelen is ­ onmiddellijk aangifte doen, niet om te helpen maar om zichzelf te beschermen, gelet op de buitengewoon emotionele sfeer en de vrees die thans in België leeft.

En Communauté française, on constate que, plutôt que de venir en aide aux enfants dans des situations familiales complexes de maltraitance, en réfléchissant au cas par cas sur la meilleure conduite à tenir, beaucoup de professionnels, vu l'ambiance affective extraordinaire et la crainte qui existent aujourd'hui en Belgique, dénoncent immédiatement, non pour aider mais pour se mettre à couvert.


­ heel wat patiënten die aarzelden over een vrijwillige zwangerschapsafbreking werden gedreven door de vrees voor de toekomst, gelet op hun beperkte financiële middelen;

­ beaucoup de patientes hésitantes face à l'IVG l'ont fait, poussées par la crainte de l'avenir, face au peu de moyens financiers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ « heel wat patiënten die aarzelden over een vrijwillige zwangerschapsafbreking werden gedreven door de vrees voor de toekomst, gelet op hun beperkte financiële middelen »;

­ « beaucoup de patientes hésitantes face à l'IVG l'ont fait poussées par la crainte de l'avenir, face au peu de moyens financiers »;


Hoewel heel veel handelsverdragen of -overeenkomsten tussen EU-landen en niet-EU-landen in een dergelijk mechanisme voorzien, is er in het geval van het TTIP veel kritiek op. De geschillenbeslechting zal dan ook maar op het einde van de onderhandelingen aan bod komen. a) Wat zijn de objectieve redenen daarvoor? b) Berust die vrees op gegronde argumenten?

Alors que ce mécanisme est présent dans de très nombreux traités ou accords commerciaux entre pays européens et extra-européens, celui est fortement décrié dans le cas du TTIP, à tel point que le sujet ne sera abordé qu'à la fin des négociations. a) Quelles en sont les raisons objectives? b) Des arguments valables sont-ils avancés pour justifier cette crainte?


Ik vrees dat dat weer een fout was en ik vrees dat deze kandidaat, als hij niet heel erg zijn best doet, geen meerderheid krijgt in dit Huis.

Je crains que cela ait été une erreur de plus et je crains également que ce candidat, à moins qu’il ne fasse un effort considérable, ne recueille pas une majorité des voix au sein de cette Assemblée.


Ik vrees dat dat weer een fout was en ik vrees dat deze kandidaat, als hij niet heel erg zijn best doet, geen meerderheid krijgt in dit Huis.

Je crains que cela ait été une erreur de plus et je crains également que ce candidat, à moins qu’il ne fasse un effort considérable, ne recueille pas une majorité des voix au sein de cette Assemblée.


De vrees bestaat kennelijk dat het transport en de opslag van inert CO2 een risico inhoudt, maar dat gevaar is nauwelijks te vergelijken met dat van het transport en de opslag van aardgas, dat in heel Europa als een doodgewone zaak wordt beschouwd.

Certains ont exprimé des craintes quant au danger que présenteraient le transport et le stockage de CO2 inerte, mais le méthane qui est systématiquement transporté et stocké en Europe est autrement plus dangereux.


(E) De Commissie deelt voorts mee dat werkgevers niet graag werknemers ontsloegen, uit vrees dat ze na de crisis moeite zouden hebben om opnieuw hoogopgeleid personeel aan te nemen. Daarom verkozen heel wat Poolse ondernemers om hun werknemers tijdens de periode van verminderde productie op vakantie te sturen en opleidingen te laten volgen. Dat betekende dat een groot deel van hun personeel zijn baan kon behouden én dat de productie in geval van een toename van de vraag snel kon hernemen.

(E) considérant que la Commission ajoute que, craignant d'avoir des difficultés à retrouver du personnel hautement spécialisé au sortir de la crise, les employeurs hésitent à licencier, considérant que les employeurs polonais ont dès lors préféré inciter les travailleurs concernés à prendre leurs congés et à suivre des formations durant la période de ralentissement de la production, ce qui leur a permis de préserver l'emploi d'une grande partie de leur personnel, mais aussi d'augmenter rapidement la production lorsque la demande est repartie,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel wat vrees' ->

Date index: 2021-02-15
w