Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsactiviteit van vreemdelingen
Beroepsbedrijvigheid van vreemdelingen
Discriminatie op grond van nationaliteit
Discriminatie van vreemdelingen
Regularisatie van de positie van vreemdelingen
Regularisatie van het verblijf van vreemdelingen
Sociale bescherming van vreemdelingen
Toelating van vreemdelingen
Toeristenvisum
Verblijf van vreemdelingen
Verblijfskaart
Verblijfsrecht
Verrichten van arbeid door vreemdelingen
Visum

Vertaling van "heel wat vreemdelingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beroepsactiviteit van vreemdelingen | beroepsbedrijvigheid van vreemdelingen | verrichten van arbeid door vreemdelingen

activité professionnelle des étrangers | travail des étrangers


regularisatie van de positie van vreemdelingen | regularisatie van het verblijf van vreemdelingen

régularisation des étrangers


recht op maatschappelijke dienstverlening (vreemdelingen) | sociale bescherming van vreemdelingen

protection sociale des étrangers


discriminatie op grond van nationaliteit [ discriminatie van vreemdelingen ]

discrimination basée sur la nationalité [ discrimination des étrangers ]


toelating van vreemdelingen [ toeristenvisum | visum ]

admission des étrangers [ visa | visa touristique ]


verblijfsrecht [ verblijfskaart | verblijf van vreemdelingen ]

droit de séjour [ carte de séjour | permis de séjour | séjour des étrangers ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Heel wat vreemdelingen hebben gebruik gemaakt van de versoepeling van de wetgeving om de Belgische nationaliteit te verwerven, maar niettemin is een aantal onder hen niet bereid om dit te doen om diverse redenen.

Pas mal d'étrangers ont profité de l'assouplissement de la législation pour acquérir la nationalité belge, mais un certain nombre d'entre eux ne sont cependant pas disposés à en faire autant pour diverses raisons.


Meer en meer gezinsherenigingen betreffen evenwel mensen die onder het toepassingsgebied van artikel 40 e.v. van dezelfde wet vallen, dit wil zeggen Belgen en EU-onderdanen. We mogen niet vergeten dat heel wat vreemdelingen de Belgische nationaliteit hebben verworven.

Or, de plus en plus de regroupements familiaux concernent des personnes tombant sous le champ d'application de l'article 40 et suivants de la même loi, c'est-à-dire par rapport à des Belges et des ressortissants de l'UE. N'oublions pas que de nombreux etrangers ont acquis la nationalité belge.


De lange controleprocedures voor visumaanvragen die onvoldoende toegankelijk en te weinig bekend zijn zorgen voor nodeloze verwikkelingen voor heel wat vreemdelingen die een toeristisch, commercieel of familiebezoek willen brengen in België.

Des procédures de contrôle de demandes de visa longues, insuffisamment accessibles et mal connues créent des complications inutiles aux nombreux étrangers qui souhaitent effectuer un séjour touristique, commercial ou à motif familial en Belgique.


De jongste tijd hebben heel wat vreemdelingen in Brussel de Belgische nationaliteit verworven.

Ces derniers temps, beaucoup d'étrangers ont acquis la nationalité belge à Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij die traditie van gastvrijheid gaan heel wat in België gevestigde vreemdelingen van ons land houden en beslissen ze zich er blijvend te vestigen; een groot aantal van hen vraagt zelfs de naturalisatie aan, om hun sterke band met België duidelijk te onderstrepen.

Une tradition d'accueil qui amène de nombreux étrangers installés dans notre pays à l'aimer suffisamment pour s'y installer durablement, voire même - pour un nombre important d'entre eux - d'y demander la naturalisation pour lui manifester sans ambiguïté leur attachement profond.


De jongste tijd hebben heel wat vreemdelingen in Brussel de Belgische nationaliteit verworven.

Ces derniers temps, beaucoup d'étrangers ont acquis la nationalité belge à Bruxelles.


Het is heel gemakkelijk voor bedrijven en voor de overheid, om steeds maar vreemdelingen uit niet-Europese landen te blijven importeren.

Il est bien trop facile pour les employeurs du secteur privé et les gouvernements de continuer à importer un nombre croissant de ressortissants étrangers issus de pays non membres de l'Union européenne.


Het is allemaal heel mooi om te zeggen: “In mijn land wil ik geen identiteitskaarten en ik wil geen gemeenschappelijk immigratiebeleid”, maar dat weerhoudt u er niet van dat u heel verheugd bent als vreemdelingen in Frankrijk worden tegengehouden omdat hun papieren niet in orde zijn, zodat u ze niet in het Verenigd Koninkrijk krijgt.

Permettez-moi de vous dire que c'est bien beau de dire: «chez moi, je ne veux pas de carte d'identité, je ne veux pas de politique d'immigration commune», mais n'empêche que vous êtes bien contents que les étrangers en situation irrégulière, on les arrête en France pour que vous ne les ayez pas en Angleterre.


Voorts, en dit is heel belangrijk, is er de verklaring van de Raad en het parlement over staatloze personen, die als volgt luidt: “Het Europees Parlement en de Raad verzoeken de Commissie om in het kader van de herziening van Verordening (EG) nr. 539/2001 met voorstellen te komen voor de afschaffing van de visumplicht voor houders van vreemdelingen- en “niet-onderdanen”-paspoorten die in een lidstaat willen verblijven”.

En outre, et c’est très important, la déclaration du Conseil et du Parlement à ce sujet dispose que «le Parlement européen et le Conseil invitent la Commission à présenter des propositions dans le cadre de la révision du règlement (CE) n° 539/2001, en vue d’exempter de l’obligation de visa les titulaires de passeports pour étrangers et de passeports de non-citoyens qui résident dans un État membre».


Aangezien het er meer bepaald zo aan toe gaat wat betreft de verzoekschriften die heel binnenkort zouden kunnen ingediend worden tegen beslissingen genomen in toepassing van de wet van 22 december 1999 betreffende de regularisatie van het verblijf van bepaalde categorieën van vreemdelingen verblijvend op het grondgebied van het Rijk en dit, ingevolge de oprichting van de kamers van de Commissie voor regularisatie die krachtens deze wet opgericht werd.

Vu qu'il en va notamment ainsi en ce qui concerne les recours qui pourraient être très prochainement introduits contre des décisions prises en application de la loi du 22 décembre 1999 sur la régularisation de séjour de certaines catégories d'étrangers séjournant sur le territoire du Royaume et ce, à la suite de la mise en place des chambres de la Commission de régularisation créée par cette loi.


w