Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een onderzoek onderwerpen
Advies geven over maritieme onderwerpen
Adviseren over maritieme onderwerpen
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel treinkaartje
Karkas
Onderwerpen bestuderen
Onderwerpen onderzoeken
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Raad geven over maritieme onderwerpen
Vervoerbewijs voor volle prijs

Vertaling van "heel wat onderwerpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
adviseren over maritieme onderwerpen | advies geven over maritieme onderwerpen | raad geven over maritieme onderwerpen

donner des conseils sur des sujets maritimes


onderwerpen bestuderen | onderwerpen onderzoeken

étudier des thèmes


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins






informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen

obtenir des informations sur différents sujets nautiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er stonden heel wat officiële ontmoetingen op de agenda en dat maakte het mogelijk om van gedachten te wisselen over talrijke onderwerpen zoals het binnenlands beleid van Cuba, de mogelijkheden tot bilaterale samenwerking op economisch en cultureel vlak, de betrekkingen met de Europese Unie en de Verenigde Staten.

Les nombreuses rencontres officielles ont permis d'aborder un vaste éventail de sujets: la politique interne de Cuba, les possibilités de coopération bilatérale en matière économique et culturelle et les relations avec l'Union européenne et les États-Unis.


In heel Europa bestaat de behoefte aan een systematischer informatievoorziening over ethische onderwerpen in de wetenschap, die in meerdere talen toegang geeft tot informatie over wetgeving, gedragscodes, beste praktijken en de discussies die in de verschillende Europese landen worden gevoerd.

L'Europe dans son ensemble a besoin d'un système d'information plus systématique en ce qui concerne les questions éthiques dans les sciences, avec un accès à des informations sur la législation, les codes de conduite, les meilleures pratiques et des débats dans différents pays européens, dans des langues différentes.


Over de concrete realisaties van het actieplan heerst heel wat onduidelijkheid, evenals over de onderwerpen waaraan het actieplan concreet aandacht besteedt.

Un grand flou entoure les réalisations concrètes du plan d'action, de même que les sujets auxquels le plan d'action s'intéresse concrètement.


Hoewel de voorbije jaren partnerschapsovereenkomsten werden gesloten met diverse sectoren die heel wat arbeidskrachten tewerkstellen, blijft de illegale arbeid de arbeidswereld aantasten. De gevolgen hiervan zijn gekend : gebrek aan sociale bescherming van de betrokken werknemers, oneerlijke concurrentie ten aanzien van bedrijven die zich aan al hun sociale verplichtingen onderwerpen en een inkomstenverlies voor de Staat die geen sociale bijdragen int.

Bien que des conventions de partenariat aient été conclues ces dernières années avec divers secteurs employant une forte main-d'œuvre, le travail illégal continue à gangrener le monde du travail avec les conséquences que l'on connaît : défaut de protection sociale des travailleurs concernés; concurrence déloyale vis-à-vis des entreprises qui se soumettent à l'ensemble de leurs obligations sociales, et manque à gagner pour l'État qui ne perçoit pas les cotisations sociales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over de concrete realisaties van dit actieplan heerst heel wat onduidelijkheid evenals over de onderwerpen waaraan het actieplan concreet aandacht besteedde.

Un grand flou entoure les réalisations concrètes du plan d'action, de même que les sujets auxquels le plan d'action s'intéressait concrètement.


Over de concrete realisaties van dit actieplan heerst heel wat onduidelijkheid, evenals over de onderwerpen waaraan het actieplan concreet aandacht besteedde.

Un grand flou entoure les réalisations concrètes de ce plan d'action, de même que les sujets auxquels il s'intéressait concrètement.


De Commissie heeft tevens de aanbevelingen van de Europese Groep ethiek[16] in aanmerking genomen, evenals de resultaten van een Eurobarometer-enquête waarin een op basis van een aselecte steekproef samengestelde groep burgers uit heel Europa werd gevraagd naar hun mening over een over een reeks onderwerpen, waaronder onderzoek op menselijke embryonale stamcellen.

La Commission a également tenu compte des recommandations du groupe européen d'éthique[16] et des résultats d'une enquête eurobaromètre, au cours de laquelle ont été recueillis les points de vue d'un échantillon aléatoire de citoyens de toute l'Europe sur différents sujets, dont la recherche sur les cellules souches embryonnaires.


Met het Europees burgerinitiatief willen we een grensoverschrijdend debat aanmoedigen over onderwerpen die burgers in heel Europa aanbelangen en willen we die onderwerpen op de agenda van de EU plaatsen.

Les initiatives citoyennes européennes ont pour but de susciter des débats paneuropéens sur des questions qui concernent les citoyens de toute l’Europe et de faire en sorte qu’elles figurent en bonne place parmi les préoccupations de l'Union européenne.


Hoewel de voorbije jaren partnerschapsovereenkomsten werden gesloten met diverse sectoren die heel wat arbeidskrachten tewerkstellen, blijft de illegale arbeid de arbeidswereld aantasten. De gevolgen hiervan zijn gekend : gebrek aan sociale bescherming van de betrokken werknemers, oneerlijke concurrentie ten aanzien van bedrijven die zich aan al hun sociale verplichtingen onderwerpen en een inkomstenverlies voor de Staat die geen sociale bijdragen int.

Bien que des conventions de partenariat aient été conclues ces dernières années avec divers secteurs employant une forte main-d'œuvre, le travail illégal continue à gangrener le monde du travail avec les conséquences que l'on connaît : défaut de protection sociale des travailleurs concernés; concurrence déloyale vis-à-vis des entreprises qui se soumettent à l'ensemble de leurs obligations sociales, et manque à gagner pour l'État qui ne perçoit pas les cotisations sociales.


Deze debatten bestrijken een heel scala van onderwerpen, waaronder mensenrechten, multiculturalisme, de interculturele dialoog, religie, ras en gender.

Ces débats abordent un vaste éventail de sujets, tels que les droits de l'homme, le pluriculturalisme, le dialogue interculturel, les convictions religieuses, les origines raciales et le rôle des femmes et des hommes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel wat onderwerpen' ->

Date index: 2025-08-17
w